Примеры употребления "обороны" в русском с переводом "defense"

<>
Безопасность, настаивают они, важнее обороны. Security, they maintain, means more than defense.
Перспектива европейско-атлантической противоракетной обороны The Promise of Euro-Atlantic Missile Defense
Каратэ - это искусство обороны без оружия. Karate is an art of unarmed defense.
Первое и последнее предложение Министра Обороны. One-time only offer signed by the Secretary of Defense.
Все свидетельства изучали лучшие аналитики министерства обороны. All evidence was thoroughly reviewed by top Defense Department analysts.
В любом случае, тогдашний секретарь обороны Рамсфилд In any event, here's former Secretary of Defense Rumsfeld.
Какие-то картины, украденные у Министерства обороны. Some paintings stolen from the Ministry of Defense.
Правило номер один, карате только для обороны. Rule number one, karate for defense only.
· разработка совместных систем противоракетной обороны и раннего предупреждения; · developing cooperative missile-defense and early-warning systems;
США, атташе обороны, только на работу три месяца. U S defense attache, only on the job three months.
Я думаю никаких зон обороны, никаких двойных команд. I'm thinking no zone defense, no double teaming.
Ионная пушка это главный компонент противовоздушной / космической обороны. An ion cannon is its main anti-aircraft/spacecraft defense.
Сорок лет назад министерство обороны США создало Интернет; Four decades ago, the US Department of Defense created the Internet;
Одним из спикеров был Министр Обороны Дональд Рамсфелд. One speaker was Secretary of Defense Donald Rumsfeld.
Министр обороны знает не очень много об Иране. The secretary of defense doesn't know much about Iran.
Трансформация обороны является ключевым аспектом в разделении бремени. Defense transformation is a key aspect of burden-sharing.
Примером может стать вопрос защиты ядерной ракетной обороны. A case in point is the issue of National Missile Defense.
Я участвую в программе БиоЗащиты с Министерством обороны США. I've been involved with the U.S. Defense Department BioShield program.
Обязательства Европы по обеспечению обороны - это совсем другая история. Europe's commitment to defense tells another story.
Вторая идея заключается в совместной разработке систем противоракетной обороны. The second idea is to co-develop defense systems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!