Примеры употребления "обозначено" в русском

<>
Переводы: все142 designate83 stand4 denote3 mark out1 другие переводы51
Белой линией обозначено экономическое господство Великобритании, The white line is for the U.K., and then the U.S.
Это обозначено единицей и символом бесконечности. You can tell because the relationship line here has a ONE and an INFINITY symbol.
Единственное, что здесь обозначено - это авторемонтная мастерская. The only place that's listed here is an auto repair shop.
Это подтверждается по всему миру, как обозначено звёздочками. And that's the case all over the world, as you can see from these stars.
Но это имя не было обозначено на карте. It didn't have a name on it.
(Место, где начнется воспроизведение видео, обозначено синей точкой. (The blue dot shows where the video will start playing.
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Переводчик для Outlook Question mark indicates help content Translator for Outlook
Как говорят в нашем бизнесе, нужное место обозначено крестом. Well, as we say in the business, X marks the spot.
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Как отключить сортировку почты? Question mark indicates help content How do I turn off Focused Inbox?
Красной линией обозначено то, что происходит в большинстве реакторов. The red line is what is done in most nuclear reactors.
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Символ @ для привлечения внимания Question mark indicates help content Use @mentions to get someone's attention
Одно из них просто обозначено: "различные значения в технике". One of them is just labeled "miscellaneous technical senses."
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Получение надстройки Office для Outlook Question mark indicates help content Get an Office Add-in for Outlook
Но в действительности разделение в Америке обозначено не столь резко. But the division is not that sharp.
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Архивация сообщений в Outlook (для Mac) Question mark indicates help content Archive messages in Outlook (for Mac)
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Изменение размера изображения в почтовом сообщении Question mark indicates help content Resize a picture in an email message
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Добавление учетной записи электронной почты в Outlook Question mark indicates help content Add an email account to Outlook
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Форматирование почтовых сообщений в Outlook (для Mac) Question mark indicates help content Format email messages in Outlook (for Mac).
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Форматирование электронных сообщений в Outlook 2016 для Mac Question mark indicates help content Format email messages in Outlook 2016 for Mac
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Создание и вставка подписи в Outlook 2016 для Mac Question mark indicates help content Create and insert a signature in Outlook 2016 for Mac
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!