Примеры употребления "обознались" в русском

<>
Переводы: все7 mistake5 другие переводы2
Прошу прощения, но вы обознались. I'm sorry, I think you're mistaken.
Она сказала, что я обознался. She told me I was mistaken.
Ах, нет, вообще-то, я обознался. Oh no, actually, I'm mistaken.
Когда Норман предположил, что он обознался, тот ужасно разъярился. When Norman suggested he was mistaken, he went mad.
Я видел Пенни Коултер, когда она выходила, но Стелла сказала, что я обознался, что она свидетель ограбления, по которому она работает. I saw Penny Coulter on her way out, but Stella said I'm mistaken, she's a witness to a robbery.
Я думаю, вы обознались, сэр. I think you have the wrong person, sir.
Вы уверены, что не обознались? Are you sure you've got the right person?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!