Примеры употребления "обогревателями" в русском

<>
W- количество тепла (в ваттах), рассеиваемое внутренними обогревателями и вентиляторами; W is the heating power (in watts) dissipated by the internal heater and fans;
где: W- количество тепла (в ваттах), рассеиваемое внутренними обогревателями и вентиляторами; W is the heating power (in watts) dissipated by the internal heater and fans;
В 2005 и 2006 годах более 130 базовых медицинских пунктов были обеспечены обогревателями и утеплены овечьими шкурами. In 2005 and 2006, over 130 Basic Health Units (BHU) were equipped with heaters and sheep skins.
Причиной пожара стал неисправный обогреватель. Faulty space heater started a fire.
Вернитесь в комнату и включите обогреватель. Go back and turn on the heaters in our rooms.
Баланс мощности, подаваемой на обогреватели и вентиляторы Balance electrical power input of heaters and fans
Этот обогреватель не нагреет такую большую комнату. This heater won't heat up that large room.
А что вообще обогреватель делал в оранжерее? What's a heater doing in a glasshouse anyway?
Да, она хотела разобрать на части обогреватель. Yeah, she was supposed to take apart the space heater.
Вы спали в сторожке с включенным керосиновым обогревателем. By sleeping in a shed with a paraffin heater switched on.
Я врубил обогреватель, чтобы убить всех вшей внутри. I'm blasting the heater to kill any bedbugs inside.
W- количество тепла (в ваттах), рассеиваемое вентиляторами внутренних обогревателей; W is the heating power (in watts) dissipated by the internal heater and fans;
Я случайно опрокинула масленый обогреватель, и все просто загорелось. I knocked over the oil heater and it just all went up.
Сначала мы находим гигантский холодильник, а сейчас ночной обогреватель. First, we find a gigantic refrigerator and now night storage heaters.
Мы пытались использовать масляные обогреватели, но не сильно это помогло. We tried these oil heaters but it didn't do much good.
Но я сомневаюсь, что Арнольд Уистлер прекратил домогаться женщин и занялся разборкой обогревателей. But I don't think that Arnold Whistler stopped harassing women long enough to take a space heater apart.
Так, у нас будет бар, обогреватели на террасе, чтобы тут не было толпы. Now, we'll have a bar, heaters on the patio to stem the crowd.
Зажечь эту жаровню довольно непросто, но ты уж постарайся, ибо это и печка, и обогреватель. Now lighting this hibachi's pretty tricky, but keep at it, 'cause she's your stove and your heater.
Сказала, что пластырь временное решение и дала мне 50 баксов, чтобы купить обогреватель для ее офиса. Told me to Band-Aid the old heap and gave me 50 bucks to buy a space heater for her office.
Я поставил вентилятор и обогреватель на всю мощь, а они включены в одну розетку, так что. Space heater and fan were both on high, plugged into the same outlet, so.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!