Примеры употребления "обогревателей" в русском

<>
W- количество тепла (в ваттах), рассеиваемое вентиляторами внутренних обогревателей; W is the heating power (in watts) dissipated by the internal heater and fans;
Но я сомневаюсь, что Арнольд Уистлер прекратил домогаться женщин и занялся разборкой обогревателей. But I don't think that Arnold Whistler stopped harassing women long enough to take a space heater apart.
Фишка в том, что мы живём в двух кварталах от магазина, но только один гений догадался туда сходить и купить пару обогревателей. Well, the thing is we live two blocks from a drugstore, and yet it takes a genius to go down there and buy a few space heaters.
Все дополнительные баки транспортного средства, предназначенные для жидкостей, должны быть заполнены на 90 % своей емкости (например, топливо для обогревателей, омыватели ветрового стекла и т.д.). The vehicle shall be complete with 90 per cent of the capacity of all additional liquid tanks (e.g. fuel for combustion heaters, screen washers, etc.).
Причиной пожара стал неисправный обогреватель. Faulty space heater started a fire.
Вернитесь в комнату и включите обогреватель. Go back and turn on the heaters in our rooms.
Баланс мощности, подаваемой на обогреватели и вентиляторы Balance electrical power input of heaters and fans
Этот обогреватель не нагреет такую большую комнату. This heater won't heat up that large room.
А что вообще обогреватель делал в оранжерее? What's a heater doing in a glasshouse anyway?
Да, она хотела разобрать на части обогреватель. Yeah, she was supposed to take apart the space heater.
Вы спали в сторожке с включенным керосиновым обогревателем. By sleeping in a shed with a paraffin heater switched on.
Я врубил обогреватель, чтобы убить всех вшей внутри. I'm blasting the heater to kill any bedbugs inside.
Я случайно опрокинула масленый обогреватель, и все просто загорелось. I knocked over the oil heater and it just all went up.
Сначала мы находим гигантский холодильник, а сейчас ночной обогреватель. First, we find a gigantic refrigerator and now night storage heaters.
Мы пытались использовать масляные обогреватели, но не сильно это помогло. We tried these oil heaters but it didn't do much good.
W- количество тепла (в ваттах), рассеиваемое внутренними обогревателями и вентиляторами; W is the heating power (in watts) dissipated by the internal heater and fans;
где: W- количество тепла (в ваттах), рассеиваемое внутренними обогревателями и вентиляторами; W is the heating power (in watts) dissipated by the internal heater and fans;
Так, у нас будет бар, обогреватели на террасе, чтобы тут не было толпы. Now, we'll have a bar, heaters on the patio to stem the crowd.
Зажечь эту жаровню довольно непросто, но ты уж постарайся, ибо это и печка, и обогреватель. Now lighting this hibachi's pretty tricky, but keep at it, 'cause she's your stove and your heater.
Сказала, что пластырь временное решение и дала мне 50 баксов, чтобы купить обогреватель для ее офиса. Told me to Band-Aid the old heap and gave me 50 bucks to buy a space heater for her office.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!