Примеры употребления "обновляющиеся" в русском с переводом "update"

<>
Ежедневно обновляющиеся курсы конвертации валют Вы можете найти в личном кабинете MyFXTM. You can find daily updates of our conversion rates in MyFXTM.
Наша комплексная база исследований включает круглосуточные комментарии от нашей глобальной исследовательской группы, постоянно обновляющиеся краткие новостные заголовки от компании Dow Jones и профессиональный технический анализ от компании Trading Central. Our comprehensive research and analysis includes round-the-clock written and video updates from our global Research Team, real-time concise news headlines from Dow Jones, and professional technical analysis from industry-leading Trading Central.
Стиль "Оглавление 2" обновляется автоматически. And the TOC 2 Style automatically updates.
Он создается и обновляется автоматически. This is file is created and updated automatically.
Курс обновляется каждые 15 минут. Exchange rates are updated every 15 minutes.
Узнайте, как обновляется ваш браузер. Learn about what happens when Chrome updates to a new version.
Приложения обновляются бесплатно и автоматически. App updates are free and automatic.
Они не обновляются с сервера. They are not updated from the server.
Статус запроса предложения обновляется на Расширено. The status of the request is updated to Extended.
Обновляется запланированная мощность для периода планирования. The scheduled capacity for the planning period is updated.
Статус запроса предложения обновляется на Ликвидировано. The status of the request is updated to Liquidated.
При этом также обновляется отборочная накладная. When you do this, the packing slip is also updated.
Достаточно ли часто обновляется каталог продуктов? Is my product catalog updating frequently enough?
Как часто обновляется статистика по прибыли? How frequently updated statistics on profit?
Статус запроса предложения обновляется на Отменено. The status of the request is updated to Cancelled.
Статус чека обновляется до статуса Отмена. The check status is updated to a status of Cancellation.
Карточки учета запасов также не обновлялись. Stock cards were also not updated.
Обновляются только записи, соответствующие этому выражению. Only records that satisfy the expression are updated.
Эти числа обновляются при сортировке данных. These numbers are updated when you sort them with your data.
Поле Статус услуги обновляется на Значение увеличено The Facility status field is updated to Value increased.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!