Примеры употребления "обналичила" в русском

<>
Переводы: все52 cash51 другие переводы1
Знаете, почему она не обналичила чек? You know why she never cashed the check?
Вчера я обналичила чек на 50 фунтов. I cashed a check for £50 for her at the bank only yesterday lunchtime.
Она уже обналичила чек и выпотрошила наш счет. She's already cashed our check and our account has been emptied out.
Чек был обналичен вчера днем. The check was cashed yesterday afternoon.
Эй, мне нужно обналичить чек. Hey, I gotta go cash a check.
Ты не сможешь обналичить чек. You never cashed the check.
Обналичь и оплати свой счет. Cash them in and pay your bill.
Я обзвонил пару агентств, обналичил пару чеков. I called around the agencies, cashed in a few chits.
Поэтому мы обналичим чек в другом банке. So we then cash the check at another bank.
Если она обналичит чек, вам будет заплачено. If she cashes the check, you get paid.
Где я могу обналичить этот персональный чек? Where can I cash this personal check?
Один из моих поставщиков хотел обналичить чек. One of my vendors tried to cash a check.
Я обналичил мой последний чек от пособия вчера. I cashed my last unemployment check yesterday.
Погоди, ты же не пытался обналичить тот чек? Wait, you didn't try to cash that check, did you?
Мы только знаем, что Фрэнк обналичил свое "выходное пособие". What we do know is that Frank cashed his severance check.
Я обналичил страховой полис, взял ссуду под залог дома. I cashed my insurance policy and took out an extra mortgage.
Очень жаль, потому, что я уже обналичил ваш чек. Oh, that's too bad because I already cashed your check.
Парень обналичил свои фишки между 9 и 11 часами. Guy cashed in his chips between 9:00 and 11:00.
Ты думаешь в 3 часа ночи гостиница обналичит 1000$? You think this hotel is going to cash a $1, 000 check at 3:00am?
Не могли бы Вы обналичить чек через несколько дней? Would you mind cashing the check a few days from now?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!