Примеры употребления "обмороке" в русском

<>
Показать девушке несколько посредственных картин, ноет о своём детстве, и я в обмороке растрепала все свои грязные секреты? Show a girl a few mediocre paintings, whine about your childhood, and I swoon and spill all my dirty secrets?
Обычно я падаю в обморок. I usually faint.
Я сейчас в обморок упаду. I'm gonna swoon.
Вот почему я падала в обморок. That's why I've been fainting.
Обмороки, покалывание, аритмию и ларингоспазмы. Near syncope, tingling, arrhythmias, and laryngospasms.
Больше не падай в обморок. You won't faint again.
Будете падать в обморок, скажите. If you swoon, let me know.
Тахикардия, потливость и гипотензия вследствие обморока. He's still tachycardic, diaphoretic, and hypotensive after fainting.
Вазовагальный обморок проявился бы в намного более раннем возрасте. Vasovagal syncope would manifest at a much younger age.
Хэтти не падает в обморок. Hetty did not faint.
Я в обморок упаду от гордости. I think I will swoon with pride.
Ты кричишь, а я падаю в обморок. You yell, I pretend I'm fainting.
Обморок, боль в животе, отдающая в левый бок и спину. Syncope, pain in the abdomen, radiating to left flank and back.
Не время падать в обморок! It's not the time to faint!
Я думала, Колсон в обморок упадёт. I thought Coulson was gonna swoon.
Значит вы знаете, почему она падала в обморок? So you know why she's been fainting?
И если опухоль крупная, ещё и головную боль с обмороками. And if the tumor's big enough, his headaches and syncope.
Это твоя идея с обмороком? Was the dead faint your idea?
Обморок не нужен, Алан, просто обеспечь безопасность. There's no need to swoon, Allan, but try to keep things secure.
Нам нужно найти связь между обмороками и нарушением глотания. We need to find a link Between fainting And trouble swallowing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!