Примеры употребления "обморока" в русском

<>
Тахикардия, потливость и гипотензия вследствие обморока. He's still tachycardic, diaphoretic, and hypotensive after fainting.
Джордж Морган, 35 лет, поступил после обморока, и одышкой при физической нагрузке. George Morgan, 35, admitted for witnessed episode of syncope and exertional dyspnea.
Обычно я падаю в обморок. I usually faint.
Я сейчас в обморок упаду. I'm gonna swoon.
Вот почему я падала в обморок. That's why I've been fainting.
Обмороки, покалывание, аритмию и ларингоспазмы. Near syncope, tingling, arrhythmias, and laryngospasms.
Больше не падай в обморок. You won't faint again.
Будете падать в обморок, скажите. If you swoon, let me know.
Ты кричишь, а я падаю в обморок. You yell, I pretend I'm fainting.
Вазовагальный обморок проявился бы в намного более раннем возрасте. Vasovagal syncope would manifest at a much younger age.
Хэтти не падает в обморок. Hetty did not faint.
Я в обморок упаду от гордости. I think I will swoon with pride.
Значит вы знаете, почему она падала в обморок? So you know why she's been fainting?
Обморок, боль в животе, отдающая в левый бок и спину. Syncope, pain in the abdomen, radiating to left flank and back.
Не время падать в обморок! It's not the time to faint!
Я думала, Колсон в обморок упадёт. I thought Coulson was gonna swoon.
Нам нужно найти связь между обмороками и нарушением глотания. We need to find a link Between fainting And trouble swallowing.
И если опухоль крупная, ещё и головную боль с обмороками. And if the tumor's big enough, his headaches and syncope.
Это твоя идея с обмороком? Was the dead faint your idea?
Обморок не нужен, Алан, просто обеспечь безопасность. There's no need to swoon, Allan, but try to keep things secure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!