Примеры употребления "обморок" в русском

<>
Обычно я падаю в обморок. I usually faint.
Я сейчас в обморок упаду. I'm gonna swoon.
Вот почему я падала в обморок. That's why I've been fainting.
Вазовагальный обморок проявился бы в намного более раннем возрасте. Vasovagal syncope would manifest at a much younger age.
Больше не падай в обморок. You won't faint again.
Будете падать в обморок, скажите. If you swoon, let me know.
Ты кричишь, а я падаю в обморок. You yell, I pretend I'm fainting.
Обморок, боль в животе, отдающая в левый бок и спину. Syncope, pain in the abdomen, radiating to left flank and back.
Хэтти не падает в обморок. Hetty did not faint.
Я в обморок упаду от гордости. I think I will swoon with pride.
Значит вы знаете, почему она падала в обморок? So you know why she's been fainting?
Объясняет и инсульт, и обморок, и его не видно на обычном Эхо. It explains the stroke, And the syncope, and a pfo wouldn't show up On a routine echo.
Не время падать в обморок! It's not the time to faint!
Я думала, Колсон в обморок упадёт. I thought Coulson was gonna swoon.
Странно, что мы все не падаем в обморок от недоедания. It's a wonder we're not all fainting From malnutrition.
Обморок, очень странная сыпь, бледность, бессимптомное начало заболевания у парня, который много путешествует. Syncope, a very strange rash, pale, insidious onset in a guy who travels a lot.
Ты знаешь как падать в обморок? You know how to faint?
Обморок не нужен, Алан, просто обеспечь безопасность. There's no need to swoon, Allan, but try to keep things secure.
Мы не можем брать его, если он продолжает падать в обморок. We can't take him if he keeps fainting.
Казалось, она сейчас упадет в обморок. It seemed as if she was going to faint.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!