Примеры употребления "обмен" в русском с переводом "exchange"

<>
Будущее в обмен на прошлое. The future in exchange for the past.
обмен документами для взаимного информирования; exchange of documents for mutual information;
Системы подготовки питания (химический обмен) Feed preparation systems (Chemical exchange)
В обмен, мы снимем все обвинения. In exchange, we will drop the assault charge.
10. Обмен баллов на денежные средства 10. Points exchange for cash
2. Обмен на маркер длительного действия 2. Exchange for a Long-Lived Token
Так почему обмен улучшает жизненные стандарты? And why does exchange raise living standards?
В обмен мы поможем зачистить блок. In exchange, we'll help clear out a cell block.
Уменьшить обвинения в обмен на информацию. Scale down the charge in exchange for information.
Обмен дисков с играми для Xbox One Xbox One game disc exchange
Обмен дисков с играми для Xbox 360 Xbox 360 game disc exchange
Когда обмен закончится, лучше беги, чтобы выжить. When the exchange is over, you better run for your life.
Обмен ратификационными грамотами: 6 октября 1994 года. Exchange of instruments of ratification on 6 October 1994.
Обмен мнениями по вопросу о боковом ударе Exchange of views on side impact
США ввели запрет на обмен технологиями гидроразрыва. The U.S. banned the exchange of fracking technologies.
Быстро реагирующие ионообменные смолы/адсорбенты (ионный обмен) Fast-reacting ion-exchange resins/adsorbents (Ion exchange)
Поэтому обмен по названным причинам не возможен. For these reasons an exchange is not possible.
Торговля и обмен товарами продолжались на минимальном уровне. Trade and exchange continued only at a trickle.
Владелец согласился снять обвинения в обмен на ремонт. Owner agreed to drop charges in exchange for a new paint job.
Цивилизованный обмен идеями и информацией с ними невозможен. A civilized exchange of ideas and information is impossible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!