Примеры употребления "обмену сообщениями" в русском

<>
Переводы: все364 messaging359 другие переводы5
WeChat – лидер на китайском рынке приложений по обмену сообщениями Tencent’s WeChat dominates China's instant messaging app market in China
Alibaba разработала приложение по обмену сообщениями под названием Dingtalk, которое можно рассматривать в качестве бизнес-версии WeChat. Alibaba has developed a messaging app called Dingtalk, which can be thought of as a business version of WeChat.
стороннего внутреннего сервера обмена сообщениями; An internal third-party messaging server.
Функции единой системы обмена сообщениями Unified Messaging features
Следующие клиенты обмена сообщениями поддерживают подсказки: The following messaging clients support MailTips:
Единая система обмена сообщениями Microsoft Exchange Microsoft Exchange Unified Messaging
Политика обмена сообщениями и соответствие требованиям Messaging policy and compliance
Поиск страницы обмена сообщениями в LinkedIn Finding Your LinkedIn Messaging Page
FQDN для целевого сервера обмена сообщениями The FQDN of the destination messaging server
Необязательно: обмен сообщениями через Skype для бизнеса Optional: Messaging interop with Skype for Business
Обмен сообщениями со Страницами, мероприятиями и группами Messaging Pages, Events and Groups
Действие 1. Развертывание единой системы обмена сообщениями Step 1: Deploy Unified Messaging
Использование политик хранения для сохранения обмена сообщениями Using Retention Policies for Messaging Retention
Сервер обмена сообщениями, создавший отчет о недоставке. The messaging server that created the NDR.
Получатели журналов, поддерживающие единую систему обмена сообщениями Journal recipients that are enabled for Unified Messaging
Указывает IP-адрес исходного сервера обмена сообщениями. Indicates the IP address of the source messaging server.
Служба единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange Microsoft Exchange Unified Messaging service
Временные файлы, создаваемые единой системой обмена сообщениями. Temporary files generated by Unified Messaging.
Удаление языковых пакетов единой системы обмена сообщениями Uninstall Unified Messaging Language Packs
Подробнее о кнопках читайте в разделе Обмен сообщениями. Read more about buttons in the Messaging section.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!