Примеры употребления "обменные курсы" в русском

<>
Переводы: все1012 exchange rate895 rate of exchange108 conversion rate3 другие переводы6
Инфляция была низка, обменные курсы стабильны. Inflation was low; exchange rates stable.
Обменные курсы доллара США, 2008 год, в разбивке по местам службы Rates of exchange against the United States dollar for 2008, by duty station
Еще одна "темная лошадка"- это обменные курсы. Exchange rates are another wild card.
Обменные курсы по отношению к доллару США и темпы инфляции в разбивке по местам службы Rates of exchange relative to the United States dollar and inflation by duty station
Обменные курсы по принципу «сделай соседа нищим»? Beggar-Thy-Neighbor Exchange Rates?
Обменные курсы по отношению к доллару США и годовые темпы инфляции в разбивке по местам службы Rates of exchange relative to the United States dollar and annual rates of inflation by duty station
Обменные курсы в 2009г: очередные американские горки? Another Roller Coaster Ride for Exchange Rates in 2009?
Обменные курсы по отношению к доллару США и годовые темы инфляции в разбивке по местам службы; Rates of exchange relative to the United States dollar and annual rates of inflation by duty station
В Азии необходимо ввести гибкие обменные курсы. In Asia it means flexible exchange rates.
Таблица 4 Обменные курсы по отношению к доллару США и темпы инфляции в разбивке по местам службы Schedule 4 Rates of exchange relative to the United States dollar and inflation by duty station
Обменные курсы Moneybookers регулярно обновляются в течение дня. Moneybookers.com exchange rates are updated throughout the day.
Обменные курсы по отношению к доллару США и годовые темпы инфляции для смет трибуналов в разбивке по местам службы; Rates of exchange relative to the United States dollar and annual rates of inflation by duty station for the Tribunals;
Колебания его валюты оказывали решающее влияние на обменные курсы. Its currency moves have had a decisive influence on exchange rates.
Таблица 1 Обменные курсы и темпы инфляции, использованные при исчислении первоначальных ассигнований и в настоящем докладе, в разбивке по основным местам службы Schedule 1 Rates of exchange and inflation included in the initial appropriation and in the present report by main duty station
Процесс конвертации использует обменные курсы по состоянию на дату оплаты. The conversion process uses the exchange rates as of the payment date.
Обменные курсы и годовые темпы инфляции, предусмотренные в предлагаемом бюджете по программам и в настоящем докладе, с разбивкой по основным местам службы; Rates of exchange and annual rates of inflation by main duty station included in the proposed programme budget and in the present report;
Мировой спрос падает, обменные курсы валют также не благоприятствуют китайскому экспорту. Not only is global demand falling, exchange rates have not been favourable to Chinese exports either.
в таблице 3 указаны применяемые Организацией Объединенных Наций фактические операционные обменные курсы доллара США, действовавшие в различных местах службы в течение первых 11 месяцев 2008 года; Schedule 3 contains the actual United Nations operational rates of exchange against the United States dollar in effect at the various duty stations for the first 11 months of 2008;
Та модель подчеркивала стабильные обменные курсы, которые считались необходимыми для расширения экспорта. That model emphasized stable exchange rates, which were seen as necessary for the expansion of exports.
в таблице 3 указаны применяемые Организацией Объединенных Наций фактические операционные обменные курсы доллара США, действовавшие в различных местах службы в течение первых 11 месяцев 2006 года; Schedule 3 contains the actual United Nations operational rates of exchange against the United States dollar in effect at the various duty stations for the first 11 months of 2006;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!