Примеры употребления "обложка альбома" в русском

<>
Откроется окно, где можно выбрать изображение на компьютере, которое будет использоваться как обложка альбома. A window will open, where you can browse for an image from your computer to use as album cover art.
Сразу же появится новая обложка альбома. You’ll see the new album cover right away.
Выбирайте уникальное изображение для представления Страницы, например, фото популярного блюда, обложка альбома или фото людей, которые используют ваш продукт. Use a unique image that represents your Page, like a popular menu item, album artwork or a picture of people using your product.
Будь добр, отложи свою гитару для классного фото, и это мой долг, как президента, напомнить тебе, что это не обложка альбома. Would you please be so kind as to put the guitar away for the class photo, which it is my presidential duty to remind you, is not an album cover.
Иногда обложка альбома может не отображаться из-за недопустимого формата файла. Sometimes album cover art may not display because it is in an unsupported file format.
Сведения об альбоме или его обложка могут не отображаться в Windows Media Center, потому что они не были доступны во время копирования альбома на компьютер. Album information or cover art may not display in Windows Media Center because the album information and cover art was not available when you copied the album to your computer.
Я помню, как я решил, что, если я когда-либо получу шанс заключить договор на запись альбома, я буду писать только такие песни, которые смогут принести пользу росту и развитию молодого поколения. I remember making the decision that if I ever got a chance to obtain a record deal, I would always make songs that would be beneficial to the growth and development of a young person.
Видео 2.mp4 (файл) (обложка внутри файла) Video 2.mp4 (file) (artwork embedded in file)
Я заключил контракт на запись своего альбома с Atlantic Records, родным местом для многих легендарных артистов, таких как Арета Франклин, Рей Чарльз и многие другие. I got a major record deal and signed to Atlantic Records, home of many great legendary artists like Aretha Franklin, Ray Charles and many others.
Видео 3-2.jpg (файл) (обложка) Video 3-2.jpg (file) (artwork)
Если перетащить КОМПОЗИЦИЮ на исполнителя, исполнитель композиции будет изменен на исполнителя альбома. Dragging SONG onto artist updates the song artist to the destination album artist.
Обложка Cover image
Вы можете создать новый альбом или переместить фотографии из одного альбома в другой, чтобы освободить место для новых фотографий. You can create a new album or move photos from one album to another to make space for new photos.
Обложка: 1200 x 627 пикселей Cover Image: 1200x627px
На обложке альбома коснитесь элемента. On the album cover, tap.
Видео 1.jpg (файл) (обложка) Video 1.jpg (file) (artwork)
Чтобы отметить мероприятие в качестве местоположения для целого альбома: To add a public event as the location of an entire album:
Видео 3-3.jpg (файл) (обложка) Video 3-3.jpg (file) (artwork)
Фото из альбома Фото из Хроники можно перемещать в другие альбомы на Facebook. You can move any photos from the Timeline Photos album to your other albums on Facebook.
Б. Обложка B. Cover
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!