Примеры употребления "обложек" в русском

<>
Я также завернул их, чтобы не выделяться среди твоих обложек. I also plain-wrapped it so I wouldn't blow your cover around here.
Сандра, не обязательно быть похожей на женщин с обложек журналов. Sandra, you really don't have to look like these women on a cover of a fashion magazine.
В тюрьме мы делали броню из книжных обложек, так что ткнуть заточкой нас не могли. In prison, we made armor out of book covers so people couldn't shank us.
У нее была отличная обложка. It's a great cover.
Все великие писатели начинают с кожаной обложки и приличного названия. All great writers begin with a good leather binding and a respectable title.
Это настоящая, не компьютерная обложка. This is a very un-PC cover.
Обложка: 1200 x 627 пикселей Cover Image: 1200x627px
На обложке альбома коснитесь элемента. On the album cover, tap.
Щелкните Изменить фото на обложке. Select Change cover photo.
Не суди книгу по обложке. You can't judge a book by its cover.
Большими красивыми буквами на обложке. Printed in large, friendly letters on its cover.
Фото профиля и фото обложки Profile Picture and Cover Photo
Нажмите Информация под фото обложки. Click About below the cover photo.
Щелкните ссылку "Изменить фотографию обложки". Click Change cover photo
Руководство по использованию фото обложки Cover Photo Guidelines
Администратор может установить фото обложки. Admins have the ability to set the cover photo.
Скрывать фото обложки в заголовке Hide cover photo in the header
Нажмите Фото под фото обложки. Click Photos below your cover photo
Нажмите под фото обложки Страницы. Click below the Page's cover photo
Ваше фото профиля и обложки Your Profile Picture and Cover Photo
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!