Примеры употребления "оближите" в русском

<>
Переводы: все50 lick50
Вытрите мою задницу и оближите мои яйца! Wipe my ass and lick my balls!
Оближите его, плюньте на него, сделайте его мокрым. Lick it, spit on it, get it wet.
Все, оближите палец, и ведите его по краю бокала. Everybody, lick your finger and then rub it around the rim of the glass.
Вы не хотите облизать тарелку? You don't wanna lick the plate?
Вы хотите облизать кое-что? You want to lick something?
Кто-то должен его облизать. Someone should lick it.
Слушай мои приказы и оближи меня. Listen to what I say and lick me.
Когда я облизал тот нож, Лафайет. When I licked that knife, Lafayette.
И она облизала ему все лицо. Then she licked his face.
Я помню собаку, она меня облизала. I remember a dog licking my face.
До того как мы облизали их. Before we licked anything.
Чтобы облизать конверт надо пять секунд. It takes five seconds to lick the envelope.
Думаю, я обязан облизать твою тарелочку. I think I'm gonna have to lick your plate.
Окуни сюда свой пальчик - и оближи его. Stick your little pinkie in there and have a lick.
Я облизал бы тебя во всех местах. I would lick you all over.
Хочу, чтобы ты облизал эти азиатские гланды! I want to lick those Asian tonsils!
А сейчас я бы облизал чужую собаку. And now I'm licking another dog.
О, Джейн, он хотел облизать мое лицо. Uh, Jane, he wanted to lick my face.
Даже не думай о том, чтобы облизать. Don't even think about licking that.
Вы умоляли разрешить вам облизать ее руку. You would beg to lick her arm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!