Примеры употребления "облачного" в русском

<>
Вложение файлов из другого облачного хранилища Share files from another cloud storage account
От облачного неба отражался лишь серый свет далеких огней, благодаря которому были немного видны современные жилые комплексы и многоэтажки советской постройки. Only the gray glow of distant lights reflected off the clouded sky, outlining blackened hulks of modern condos and Soviet high-rises.
Уберите из облачного хранилища большие файлы. Move large files out of Cloud Game Saves.
Включение облачного хранилища на Xbox 360 Enable cloud-based storage on your Xbox 360
Настройка облачного хранилища для размещения сохраненных игр Set up cloud storage for saved games
См. плакат "Технологии облачного взаимодействия Майкрософт для корпоративных архитекторов" See the Microsoft Cloud Networking for Enterprise Architects poster
Примечание. Удаление файлов из облачного хранилища Xbox Live необратимо. Note: Deletion from Xbox Live cloud storage is final.
Копирование ссылки для общего доступа из другой службы облачного хранилища Copy a sharing link from another cloud storage service
Нужна ли мне подписка Xbox Live Gold для использования облачного хранилища? Do I need an Xbox Live Gold subscription to use cloud storage?
Как хорошая книга, говорит, это все о времени горения и облачного покрова. Like the good book says, it's all about bum time and cloud cover.
В дальнейшем участники той встречи выдвинули концепцию облачного интеллекта — так сказать, глобального мозга. As talks continued, they lit on the concept of a cloud-based intelligence, a global brain.
Фактически, такой подход дает пользователю Xbox One неограниченный объем облачного хранилища, зависящий только от размера игротеки. This effectively gives Xbox One users unlimited cloud storage based on their library size.
Сведения о настройке облачного хранилище для сохраненных игр в см. в разделе Размещение сохраненных игр в облаке. For information on how to setup cloud storage for game saves, see Store your saved games in the cloud.
Будут ли изменения облачного покрова и его характеристик и атмосферных аэрозолей ускорять или смягчать темпы изменения климата? Will changes in cloud cover and characteristics and in atmospheric aerosols amplify or moderate the rate of climate change?
Убедитесь, что сетевое подключение компьютера или мобильного устройства работает, с помощью другого облачного приложения или веб-браузера. Verify that you have good network connectivity for your computer or mobile device by using your browser or another cloud-based app.
Устранена проблема, из-за которой при открытии PDF-файла из облачного сайта веб-служб останавливался индикатор выполнения скачивания. Addressed issue where the PDF download progress bar stops when opening a PDF file from a cloud-backed web services site.
Теперь мы добавили возможность связывания и импорта данных из Dynamics 365, облачного бизнес-решения для управления ресурсами клиента (CRM). We've also now added the ability to link to or import data from Dynamics 365, which is a customer resource management (CRM), cloud-based business solution.
При попытке использования облачного хранилища для управления сохраненными играми и данными может быть выведено одно из следующих сообщений об ошибках. You may get one of the following error messages when you try to use cloud storage to manage your game saves and data.
Теперь вы можете импортировать данные из Salesforce, облачного бизнес-решения для управления ресурсами клиента (CRM), или создать связь с этими данными. You can now link to or import data from Salesforce, which is a customer resource management (CRM), cloud-based business solution.
Хранение файлов организации на сайте SharePoint в Office 365 обеспечивает наличие безопасного облачного хранилища и доступ с любого устройства для всех сотрудников. Storing company files on an Office 365 SharePoint site provides secure cloud storage and access from any device by anyone at the company.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!