Примеры употребления "область просмотра в виде дерева" в русском

<>
Список возможностей представлен в виде дерева и содержит пять групп: "Счета", "Индикаторы", "Советники", "Пользовательские Индикаторы" и "Скрипты". The list of features is listed as a tree and contains five groups: "Accounts", "Indicators", "Expert Advisors", "Custom Indicators", and "Scripts".
В нем в виде дерева расположены списки открытых счетов, технических индикаторов, экспертов, собственных индикаторов и скриптов. Lists of open accounts, technical indicators, experts, custom indicators and scripts are located in the form of tree in this window.
При копировании строк шаблона в заказы на обслуживание или соглашения на обслуживание группы шаблонов отображаются в виде дерева, в котором каждая группа может быть раскрыта. When you copy template lines into your service orders or service agreements, your template groups are displayed in a tree view in which each group can be expanded.
При создании подветви вы не можете вернуться непосредственно к представлению в виде дерева. When you create a sub-branch, you cannot return directly to the tree control view.
Затем из родительской ветви верхнего уровня вы сможете вернуться к представлению в виде дерева. Then, from the top-level parent branch, you can return to the tree control view.
Показать диалоговое окно пользователя в виде дерева Show user dialog box as tree structure
Выберите Представление в виде дерева, чтобы просмотреть поля так, как они сгруппированы в форме заказа на покупку. If you select the Tree view, you can view the fields as they are grouped in the Purchase order form.
Устанавливая или снимая этот флажок, можно просматривать группы шаблонов сервисного обслуживания как иерархию в представлении в виде дерева или как обзор. By selecting or clearing this check box, you can view the service template groups either as a hierarchy in a tree view or as an overview.
Установите флажок Показать диалоговое окно пользователя в виде дерева. Select the Show user dialog box as tree structure check box.
Пункты меню отображаются в виде дерева, которое разделено на странице областей на группы. Menu items are displayed in a tree view that is divided into groups on the area page.
В представлении в виде дерева все поля отображаются на вкладке Настройка. In the tree control view, these fields are displayed on the Setup tab.
Эта функция добавляет представление в виде дерева всех категорий продуктов на левую панель навигации. This feature adds a tree view of all product categories to the left navigation bar.
Установите флажок Иерархия, чтобы открыть представление в виде дерева. Select the Tree control check box to open the tree view.
В конструкторе структуры доступны два представления: представление в виде дерева и линейное представление. The structure designer has two views, the tree control view and the line view.
Следовательно, если вам необходимо вернуться к представлению в виде дерева, вернитесь сначала на родительский уровень, закрыв форму Конструктор структуры для подветви. Therefore, if you have to return to the tree control view, first return to the parent level by closing the Structure designer form for the sub-branch.
В форме Конструктор структуры в представлении в виде дерева выберите вкладку Настройка. In the Structure designer form, in the tree control view, click the Setup tab.
Можно также опубликовать снимок экрана в ленте действий, в Twitter или OneDrive, а также добавить его в сообщение или область просмотра, выполнив следующие действия. You can also share the screenshot to your activity feed, in a message, in your showcase, on Twitter, or on OneDrive by doing the following:
Данные Настройки доступны для просмотра в Личном кабинете Клиента и могут быть изменены Клиентом в рамках настоящего Регламента. These Settings are accessible for viewing in the Client's myAlpari and can be altered by the Client in line with these Regulations.
Налоги для предпринимателей, выплачиваемые в виде индивидуального подоходного налога владельцами малого бизнеса - переходная структура, по которой устроено большинство маленьких фирм - в Округе Колумбия, Мэриленде и Вирджинии выросли на 20 процентов в прошлом году до $2,4 миллиарда, с гораздо большей скоростью роста, чем налоги для предпринимателй в целом. Business taxes paid as personal income taxes by small business owners - the pass-through structure by which most small firms are organized - in the District, Maryland and Virginia surged 20 percent last year to $2.4 billion, a much faster rate of growth than overall business taxes.
привычные чарты с возможностью просмотра в вертикальном и горизонтальном варианте Familiar charts with a vertical and horizontal orientation capability
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!