Примеры употребления "область действия" в русском

<>
Переводы: все37 scope26 другие переводы11
Укажите область действия правила журнала. Specify the scope of the journal rule.
Область действия пороговых значений вероятности нежелательной почты Scope of SCL thresholds
«Книга», если область действия — глобальный уровень листа. "Workbook", if the scope is the global worksheet level.
Область действия определяет видимость соединителя в организации Exchange. The Send connector scope controls the visibility of the connector within the Exchange organization.
Имя листа, если область действия — локальный уровень листа. A worksheet name, if the scope is the local worksheet level.
Область действия соединителя управляет его видимостью в организации Exchange. The connector's scope controls its visibility within the Exchange organization.
Область действия имени — это область, в которой имена распознаются без уточнений. The scope of a name is the location within which the name is recognized without qualification.
Итоговая область действия политики адресной книги охватывает глобальный список адресов, указанный в политике, в данном случае GAL1. The resulting scope of an ABP is equal to that of the GAL contained in the policy, in this case GAL1.
Все имена имеют область действия: это либо конкретный лист (локальный уровень листа), либо вся книга (глобальный уровень книги). All names have a scope, either to a specific worksheet (also called the local worksheet level) or to the entire workbook (also called the global workbook level).
В форме Автономная область действия, в поле Направление синхронизации, задается направление, в котором данные перемещаются во время синхронизации. In the Offline scope form, in the Synchronization direction field, specify the direction in which data is moved during synchronization.
На экспресс-вкладке Детали строки щелкните Добавить или выберите существующую область автономного режима, затем щелкните Автономная область действия. On the Line details FastTab, click Add or select an existing offline scope, and then click Offline scope.
Например, чтобы найти имена с ошибками, подтвердить значение и ссылку имени, посмотреть или изменить примечания или определить область действия. For example, you may want to find names with errors, confirm the value and reference of a name, view or edit descriptive comments, or determine the scope.
Однако вы можете ограничить область действия соединителя, чтобы он был виден только остальным серверам Exchange на локальном сайте Active Directory. However, you can limit the scope of a connector so that it's only visible to other Exchange servers in the local Active Directory site.
В этом примере роль Mail Recipients назначается группе ролей Seattle Recipient Admins, затем область действия этого назначения сужается до подразделения Sales\Users в домене Contoso.com. This example assigns the Mail Recipients role to the Seattle Recipient Admins role group and scopes the assignment to the Sales\Users OU in the Contoso.com domain.
Если определено имя "Бюджет_ФГ08", и его область действия — "Лист1", то это имя без уточнения распознается только на листе "Лист1", но не на листе "Лист2" или "Лист3". If you have defined a name, such as Budget_FY08, and its scope is Sheet1, that name, if not qualified, is recognized only in Sheet1, but not in other sheets without qualification.
Отправьте сообщение получателю, входящему в область действия правила журнала, откройте в Outlook или Outlook Web App почтовый ящик журналов и проверьте, доставлено ли в него зарегистрированное сообщение (отчет журнала). Send a message to a recipient that's in the scope of the journal rule, open the journaling mailbox in Outlook or Outlook Web App, and verify that the journaled message (journal report) is delivered to the journaling mailbox.
Отправьте сообщение получателю, который входит в область действия правила журнала. Затем в Outlook или Outlook Web App откройте почтовый ящик журналов и проверьте, доставлено ли в него зарегистрированное сообщение (отчет журнала). Send a message to a recipient that's in the scope of the journal rule, open the journaling mailbox in Outlook or Outlook Web App, and verify that the journaled message (journal report) is or isn't delivered to the journaling mailbox.
Американцы, в том числе фермеры, в большей степени приучены платить за новейшие технологии и продукты - тенденция, получившая отражение в недавнем решении Верховного суда США, которое расширяет область действия патентов по растениям. Americans, including farmers, are more accustomed to paying for innovative technologies and products-a disposition reflected in a recent US Supreme Court decision that extended the scope of patents on plants.
Отправьте сообщение получателю, который входил в область действия только что удаленного правила журнала. Затем в Outlook или Outlook Web App откройте почтовый ящик журналов и убедитесь, что зарегистрированное сообщение (отчет журнала) в него не доставлено. Send a message to a recipient that was in the scope of the deleted journal rule, open the journaling mailbox in Outlook or Outlook Web App, and verify that the journaled message (journal report) isn't delivered to the journaling mailbox.
Эти области действия описываются в следующем списке. The following list describes these scopes:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!