Примеры употребления "область действия приложения" в русском

<>
Действия приложения для настольного компьютера Desktop app actions
Область действия договора указана в приложении 1. Enclosure 1 is a map of your contractual territory.
Действия приложения для мобильных устройств Mobile app actions
Область действия лицензии. Scope of license.
Если вы решите не продлевать подписку, по истечении срока ее действия приложения Office перейдут в режим только для чтения, позволяющий просматривать и распечатывать документы. Создание новых документов и редактирование существующих будут недоступны. If you choose to let your subscription expire, the Office software applications enter read-only mode, which means that you can view or print documents, but you can’t create new documents or edit existing documents.
Многим казалось, что область действия правительства стала превышать его возможности и что нужно или усиливать его возможности, или уменьшать сферу действия. It seemed to many as though government's reach had come to exceed its grasp, and that either its grasp had to be strengthened or its reach had to be reduced.
В соответствии с предлагаемой поправкой к Закону 57 (I)/2001 сфера действия приложения I будет расширена с целью охвата любого изменения или расширений любого из проектов, перечисленных в этом приложении, в тех случаях, когда изменение или расширение само по себе сопряжено с достижением указанных в этом приложении пороговых значений, если таковые имеются. According to the proposed amendment to Law 57 (I)/2001, Annex I will be extended to include any change to or extension of any of the projects listed in the Annex, where such a change or extension in itself meets the thresholds, if any, set out in this Annex.
Американцы, в том числе фермеры, в большей степени приучены платить за новейшие технологии и продукты - тенденция, получившая отражение в недавнем решении Верховного суда США, которое расширяет область действия патентов по растениям. Americans, including farmers, are more accustomed to paying for innovative technologies and products-a disposition reflected in a recent US Supreme Court decision that extended the scope of patents on plants.
Однако вы можете ограничить область действия соединителя, чтобы он был виден только остальным серверам Exchange на локальном сайте Active Directory. However, you can limit the scope of a connector so that it's only visible to other Exchange servers in the local Active Directory site.
Область действия пороговых значений вероятности нежелательной почты Scope of SCL thresholds
Область действия соединителя ограничена локальной маршрутизацией Connector is scoped for local routing
Все имена имеют область действия: это либо конкретный лист (локальный уровень листа), либо вся книга (глобальный уровень книги). All names have a scope, either to a specific worksheet (also called the local worksheet level) or to the entire workbook (also called the global workbook level).
Если определено имя "Бюджет_ФГ08", и его область действия — "Лист1", то это имя без уточнения распознается только на листе "Лист1", но не на листе "Лист2" или "Лист3". If you have defined a name, such as Budget_FY08, and its scope is Sheet1, that name, if not qualified, is recognized only in Sheet1, but not in other sheets without qualification.
Область действия определяет видимость соединителя в организации Exchange. The Send connector scope controls the visibility of the connector within the Exchange organization.
Если область действия соединителя ограничена транспортными серверами на одном сайте Active Directory, то только другие транспортные серверы на этом сайте могут использовать соединитель для маршрутизации почты. If the connector is scoped (that is, restricted to transport servers in the same Active Directory site), then only other transport servers in that site are aware of the connector, and can use the connector to route mail.
Область действия: Юридическое лицо Scope: Legal entity
В этом примере роль Mail Recipients назначается группе ролей Seattle Recipient Admins, затем область действия этого назначения сужается до подразделения Sales\Users в домене Contoso.com. This example assigns the Mail Recipients role to the Seattle Recipient Admins role group and scopes the assignment to the Sales\Users OU in the Contoso.com domain.
Область действия соединителя управляет его видимостью в организации Exchange. The connector's scope controls its visibility within the Exchange organization.
Отправьте сообщение получателю, который входил в область действия только что удаленного правила журнала. Затем в Outlook или Outlook Web App откройте почтовый ящик журналов и убедитесь, что зарегистрированное сообщение (отчет журнала) в него не доставлено. Send a message to a recipient that was in the scope of the deleted journal rule, open the journaling mailbox in Outlook or Outlook Web App, and verify that the journaled message (journal report) isn't delivered to the journaling mailbox.
В форме Автономная область действия, в поле Направление синхронизации, задается направление, в котором данные перемещаются во время синхронизации. In the Offline scope form, in the Synchronization direction field, specify the direction in which data is moved during synchronization.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!