Примеры употребления "области действия" в русском

<>
Переводы: все40 scope26 другие переводы14
В области Действия нажмите кнопку Применить. In the Actions pane, click Apply.
В области Действия выберите элемент Перезапустить. In the Actions pane, click Restart.
Как выразился Аристотель, "политика является главной наукой в области действия". As Arisotle put it, "politics is the master science in the realm of action."
Определение области действия исключения списка разрешенных IP-адресов для определенного домена Scoping an IP Allow list exception for a specific domain
Установите значение 49152 в строке uploadReadAheadSize и выберите команду Применить в области Действия. Set the uploadReadAheadSize value to 49152, and in the Actions pane, click Apply.
Установите в строке enabled значение True и выберите команду Применить в области Действия. Set the enabled value to True, and in the Actions pane, click Apply.
В области Счета поставщика услуг платежей выберите счет, а затем в области Действия выберите Активировать. Under Payment Provider Accounts, select an account, and then under Actions, click Activate.
В области Подключения разверните сервер, выберите Сайты и щелкните элемент Добавить веб-сайт в области Действия. In the Connections pane, expand the server, select Sites, and in the Actions pane, click Add Website.
В диспетчере служб IIS выберите веб-сайт EAC_Secondary и щелкните элемент Проводник в области Действия. In IIS Manager, select the EAC_Secondary web site, and in the Actions pane, click Explore.
В диспетчере служб IIS выберите веб-сайт EAC_Secondary и щелкните элемент Изменить разрешения в области Действия. In IIS Manger, select the EAC_Secondary web site, and in the Actions pane, click Edit Permissions.
На странице Проверка подлинности выберите из списка пункт Проверка подлинности клиента Active Directory с помощью сертификата и щелкните Включить в области Действия. On the Authentication page that opens, select Active Directory Client Certificate Authentication from the list, and in the Actions pane, click Enable.
В области действия закона India Companies Act 2013, требуется, чтобы при амортизации срок службы актива рассчитывался независимо от уже используемого метода амортизации. Under India Companies Act 2013, depreciation is required to calculate the useful life of an asset regardless of the method of depreciation already used.
Примером таких изменений может служить исключение определенных сотрудников из области действия политики или отправка уведомления и блокировка доставки сообщения, если оно содержит конфиденциальные данные. An example rule change might include making specific people exempt from a policy or sending a notice and blocking message delivery if a message is found to have sensitive content.
Областью действия соединителя является сервер Exchange на локальном сайте Active Directory, либо у него нет области действия (соединитель доступен всем серверам Exchange в лесу Active Directory). The connector is scoped to another Exchange server in the local Active Directory site, or isn't scoped at all (is available to all Exchange in the Active Directory forest).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!