Примеры употребления "областей применения" в русском с переводом "scope"

<>
При установке двигателей на судах должны соблюдаться ограничения, установленные в контексте областей применения приемки по типу. The installation of engines in craft shall comply with the restrictions set out in the scope of the type approval.
С помощью Центра администрирования Exchange невозможно удалять роли из группы ролей, если для создания нескольких областей применения или монопольных областей для группы ролей использовалась Командная консоль Exchange. You can't use the EAC to remove roles from a role group if you've used the Exchange Management Shell to configure multiple scopes or exclusive scopes on the role group.
Если для группы ролей настроено несколько областей применения или монопольных областей, то для копирования группы ролей необходимо использовать процедуры с применением командной консоли Exchange, описанные далее в этой статье. If you've configured multiple scopes or exclusive scopes on the role group, you must use the Exchange Management Shell procedures later in this topic to copy the role group.
Если для этих назначений ролей настроено несколько областей применения или монопольных областей, то для управления областями необходимо использовать процедуры с применением командной консоли Exchange, описанные далее в этой статье. If you've configured multiple scopes or exclusive scopes on those role assignments, you must use the Exchange Management Shell procedures later in this topic to manage scopes.
Центр администрирования Exchange невозможно использовать для копирования группы ролей, если с помощью командной консоли Exchange в этой группе ролей было настроено несколько областей применения для ролей управления или монопольных областей. You can't use the EAC to copy a role group if you've used the Exchange Management Shell to configure multiple management role scopes or exclusive scopes on the role group.
Если для группы ролей настроено несколько областей применения или монопольных областей, то для удаления ролей из этой группы необходимо использовать процедуры с применением командной консоли Exchange, представленные далее в этой статье. If you've configured multiple scopes or exclusive scopes on the role group, you must use the Exchange Management Shell procedures later in this topic to remove roles from the role group.
Как определить область применения заявления об отказе For more examples of how to scope your disclaimer, see Scoping your disclaimer.
В нынешнем проекте предлагается два возможных варианта определения области применения протокола. The current draft puts forward two possible options for defining the scope of application.
Копирование группы ролей без области применения с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to copy a role group with no scope
Копирование группы ролей с пользовательской областью применения с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to copy a role group with a custom scope
GRRF подтвердила, что сменные тормозные накладки стояночных тормозов не входят в область применения Правил № 90. GRRF confirmed that replacement parking brake linings were not part of the scope of Regulation No. 90.
Часть 1 " Общие положения " включает цель и область применения, определения и описание процедур представления и оценки. Part 1 “General Provisions” includes the purpose and scope, the definitions and the description of the procedures for submission and evaluation.
Если вы настраивали область применения группы ролей с помощью командной консоли Exchange, выполните указанные ниже действия. If you used the Exchange Management Shell to configure the scope on the role group, do the following:
Дополнительные сведения об областях применения ролей управления см. в статье Общие сведения об областях ролей управления. For more information about management role scopes, see Understanding management role scopes.
Комментарии не изменяют положений Соглашения или приложений к нему, а лишь уточняют их содержание, значение и область применения. Comments do not modify the provisions of the Agreement or of its Annexes but merely make their contents, meaning and scope more precise.
Только эксперты от Франции и Соединенного Королевства высказались за расширение области применения Правил № 105 на укомплектованные и доукомплектованные транспортные средства. Only the experts from France and from the United Kingdom expressed their preferences to extend the scope of Regulation No. 105 to complete and completed vehicles.
Чтобы расширить область применения этого действия для включения всех элементов в этом фильтре, установите следующий флажок до нажатия кнопки «OK». To expand the scope of this action to include all items in this filter, check the following box before you click OK.
В структурном элементе «Область применения» приводят область распространения межгосударственной модели технического регламента и, при необходимости, уточняют объекты (аспекты) технического регулирования. The scope statement shall describe the area of application of the inter-State model and, where necessary, provide details about the items (aspects) covered by the technical regulations.
Он сообщил, что GRSG приняла положение о круге ведения неофициальной группы по расширению области применения Правил № 66 (прочность силовой структуры автобуса). He reported that GRSG had adopted the terms of reference of the informal group on the extension of the scope of Regulation No. 66 (strength of bus superstructure).
Эксперт от Соединенного Королевства заявил, что из области применения Правил № 66 следует исключить автобусы, созданные на базе автомобилей, предназначенных для коммерческих перевозок. The expert from United Kingdom stated that buses derived from commercial vehicles should be excluded from the scope of Regulation No. 66.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!