Примеры употребления "обивку" в русском

<>
Переводы: все31 upholstery29 другие переводы2
Я заказал новую обивку стульев. I have ordered new upholstery for the chair.
Джордан, он залил кровью всю обивку! Jordan, he is bleeding all over my upholstery!
И постарайся не испачкать кровью обивку. Try not to bleed on the upholstery.
Именно поэтому в первую очередь я сменил обивку. That's why the upholstery was the first thing I replaced.
Я все равно не хотела палить обивку в салоне. I didn't really wanna singe the car upholstery anyway.
"Ну, если это не моя машина, я точно не собираюсь чистить обивку". Well, if it's not my car I'm certainly not going to clean the upholstery.
В следующий раз, когда Тара и Грег Винтер возьмут отпуск, ты будешь вымачивать обивку в бензине. Next time Tara and Greg Winter take a vacation, you get to soak the upholstery in gasoline.
Твоя обивка все равно дерьмовая. Your upholstery's shit anyway.
У дивана оригинальная кожаная обивка. The couch is original leather upholstery.
Точно не из-за обивки. Definitely not for the upholstery.
Вкус, как у диванной обивки. This is like eating upholstery.
Осторожней с обивкой, со всей. Watch out for the upholstery, with all that.
Ты говоришь, что моя обивка дерьмовая? Are ya saying my upholstery is shit?
Не буду беспокоиться о своей обивке. I don't have to worry about my upholstery.
Её используют в качестве наполнителя для обивки. It's used for upholstery stuffing.
Скажи, как оттереть кровь от обивки сидений? How do you get bloodstains out of upholstery?
Двигатель был полностью приукрашен, но обивка все выдавала. Engine completely tricked out, but the upholstery was kinda shot.
С чего ты взяла, что это новая обивка? What makes you think it's new upholstery?
Она поднялась на страховании кожаных обивок для автомобилей. She got taken on the upholstery and leather insurance.
Ты хоть знаешь, как трудно отмыть кровь с этой обивки? Do you know how hard it is to get blood out of chenille upholstery?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!