Примеры употребления "обещали" в русском с переводом "promise"

<>
И нам обещали калифорнийское мерло. And we were promised a California merlot.
Некоторые даже обещали построить газопроводы. Some have even promised to build gas pipelines.
Вы неоднократно обещали нам кредит. You have promised us the credit note several times.
Вы обещали сегодня доставить кондиционер. You promised to deliever the AC today.
Они также обещали свободу вероисповедования. They also promised religious freedom.
Вы обещали улучшить наш паёк. You promised to improve our food ration.
Мне обещали 10 дней артподготовки. I was promised 10 days of shelling.
Доктор Прайс, вы обещали немного поспать. Dr. Pryce, um, you promised to get some sleep.
Мне обещали вид моря из окна. I was promised a seaview.
Вы обещали им добычу, Ваше Преосвященство. You promised them booty, your Eminence.
Что, они обещали исполнение твоих желаний? What, did they promise you the life of your dreams?
Вы обещали брать у меня уроки танцев. You promised to to take dancing lessons from me.
Ладно, это печенька, но мне обещали чай! All right, it's a Jammy Dodger, but I was promised tea!
Вы обещали полный контроль над Повелителями Времени. You promised complete control over the Time Lords.
В смысле, вы нам обещали шикарных мужиков. I mean, you promised us hunky men.
Сторонники «Брексита» обещали остановить свободную иммиграцию из Евросоюза. The Brexiteers promised to end free immigration from the European Union.
Вы обещали Уайту, что не будет никакой перестрелки. You promised Wyatt there wouldn't be any gunplay, Doc.
Вы обещали мне, когда приходили ко мне в отель. You promised me when you were getting comped at my hotel.
Вы обещали Алфи, что его букмекеры прийдут в Эпсом. You promised Alfie that his bookies could come to Epsom.
Да, нацист, психопат, но не тот, кого нам обещали. Yes, a Nazi, A mental case, but not the Nazi we promised.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!