Примеры употребления "обезьяны" в русском с переводом "monkey"

<>
Оказывается, обезьяны тоже не рискуют. Turns out, the monkeys play it safe too.
И что же делают обезьяны? And so what do the monkeys do?
Щенки, обезьяны, такого плана статуэтки. Wee dugs, monkeys, that sort of thing.
Мы можем рассмотреть мозг обезьяны. We can look down in the brain of the monkey.
А обезьяны не смогут выписать рецепты. And monkeys can't write out prescriptions.
Три мальчика вскарабкались на дерево словно обезьяны. Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys.
Обезьяны невысокие, поэтому тут не очень высоко. Monkeys are shorter, so it's a little short.
Нет, я совершенно уверен, это были обезьяны. No, I'm quite sure that was the monkeys.
Делают ли обезьяны что-то вроде этого? Do the monkeys do anything like this?
Я видел, как обезьяны забирались на дерево. I saw some monkeys climbing the tree.
Достаточно создать виртуальное тело, проекцию, аватар обезьяны. You can just build a computational body, an avatar, a monkey avatar.
Мы не показываем босые ноги как дикие обезьяны. We don't display our naked feet like monkeys.
У обезьяны он такой же как у вас. Monkey has like you have.
Обезьяны, шимпанзе, только избавьте от этих волосатых существ." Monkeys, chimps, just get rid of the hairy creatures."
Люди так же иррациональны в экономике как и обезьяны A monkey economy as irrational as ours
Обезьяны, что нюхает свои какашки и падает в обморок? The monkey that smells his own poo and faints?
Вот ее обезьяны и могут получить за один жетон. and that's what the monkey can for a single token.
И обезьяны из этого обезьяньего леса выглядели вполне себе счастливыми. And the monkeys in that monkey forest looked, actually, fairly happy.
Когда две обезьяны добывают вместе пищу, они ожидают честной дележки. When two monkeys work for food, a fair split is expected.
Обезьяны выходили на рынок, тратили все ресурсы и возвращались обратно. The monkeys entered the market, spent their entire budget and then went back to everyone else.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!