Примеры употребления "обеда" в русском

<>
Переводы: все454 lunch345 dining11 obed1 другие переводы97
После обеда уехала домой, приболела. Went home sick this afternoon.
Она учила японский после обеда. She studied Japanese after dinner.
После обеда он обычно спит. After dinner, he usually sleeps.
Что вы делаете после обеда? What do you do in the afternoon?
Я немного позанимался после обеда. I studied for a while in the afternoon.
Запах нарциссов и воскресного обеда. It's like daffodils and like Sunday dinner.
Никакого обеда, никаких свиданий, понятно? There's no dinner, no dates, all right?
Какие же обстоятельства этого обеда? What's the context of this meal?
Сегодня без обеда, юная леди. No dinner for you, young lady.
Вы не заняты завтра после обеда? Are you free tomorrow afternoon?
Что вы обычно делаете после обеда? What do you usually do after dinner?
Скорее всего после обеда будет дождь. It is likely to rain this afternoon.
Чем ты обычно занимаешься после обеда? What do you usually do after dinner?
После обеда я спущусь в физиотерапию. I'm going down to physio this afternoon.
А здесь время обеда и я отключаюсь. It's dinnertime here, and I'm holding off.
«Ты будешь учиться после обеда?» — «Да, буду». "Will you study after dinner?" "Yes, I will."
Мы надеялись, что дождь прекратится до обеда. We had hoped that the rain would stop before noon.
Я обычно хожу в курилку после обеда. I usually go to the smoking room after I've eaten.
После насыщенного жирами обеда, что вы чувствуете? When you eat a big fatty meal, how do you feel?
После обеда вы должны сыграть нам на фортепиано. After dinner you must play for us at the pianoforte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!