Примеры употребления "обедами" в русском

<>
Вас в школе кормят обедами? Do you have a school lunch at school?
Коробочки с обедами, утром отвези, нескончаемые подгузники у малышей. Lunch boxes, morning drop-off, the baby's endless stream of diapers.
Заботясь о благополучии семей, правительство повысило предельный уровень дохода для имеющих право на получение дополнительных выплат семей с малолетними детьми, многодетных семей и семей, воспитывающих ребенка-инвалида, и обеспечивает детей школьного возраста бесплатными учебниками и письменными принадлежностями и обедами, и число семей, получающих такие льготы, увеличилось в два раза. Because of its concern about the situation of families, the Government had raised the income level for eligibility for subsidies to families with young children, large families and families with disabled children and offered free school supplies and lunches to families with school-age children; the number of families receiving such subsidies had doubled.
Мы приготовили обед для королевы! And us, we made you a lunch for a queen, his mother!
Клёвый обед и бейсбольный хавчик. Oh, fine dining and baseball food.
Он даже прислал мне обед. He sends me lunch boxes and more.
"Первый звонок на обед в вагоне-ресторане"! "First call for lunch in the dining car"!
Что они дают на обед? What do they have for lunch?
Обед будет на серванте в столовой, в 6. I set dinner on the dining room sideboard at six.
Я быстро закончил своё обед. I finished my lunch quickly.
После обеда с дядей я проводил Флоренс домой. After dining with my uncle, I saw Florence home in a cab.
Я сделал это в обед. I did it on my lunch hour.
Два спальных места и чеки на обеды в вагоне-ресторане. Two sleepers with extra vouchers for the dining car.
Его подают только в обед. That's only on the lunch buffet.
Дождемся обеда, когда все слуги и семья будут на кухне или в столовой. We wait till dinner, When all the servants and family Are in the kitchen or dining room.
В ресторане не подают обед. The restaurant doesn't do lunch.
Поскольку он преследовал цель попасть на обед в Донегал, то, очевидно, закупил полный комплект фраков. Since he came with the express purpose of dining at Duneagle, he obviously bought a set of tails.
Ты скормила обед бродячей собаке. You fed your lunch to a stray dog.
Они любят наблюдать за богатыми, смакуя мысли об их прекрасных домах, роскошных отпусках, модных автомобилях и обедах для гурманов. They enjoy watching the wealthy, savoring the thought of their fine homes, luxurious vacations, fancy cars, and gourmet dining.
Теперь Джейми пакует тебе обед? Jamie packing you a lunch these days?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!