Примеры употребления "обвинение в убийстве" в русском

<>
Переводы: все32 murder charge20 manslaughter charge4 charge of murder2 другие переводы6
С тебя снимается обвинение в убийстве. Well, you're free from the homicide charge.
Ребята, с Эли сняли обвинение в убийстве. You guys, Ali's murder conviction was overturned.
Если эта девушка умрет, тебе светит обвинение в убийстве транспортным средством по неосторожности. If that girl dies, you're looking at vehicular manslaughter.
Так как вы не ответили на мой официальный запрос, я направляю обвинение в убийстве ненужных граждан. You did not take action pursuant with my registered letter, I deposit felt sorry for against X for the assassination "unproductive citizens".
31 мая 1988 года его выписали из больницы, а 2 июня 1988 года ему было официально предъявлено обвинение в убийстве 27 мая 1988 года его двоюродного брата " Счастливчика " Тисдейла. On 31 May 1988 he was discharged from the hospital and on 2 June 1988 he was formally charged with the murder of his cousin “Lucky” Teesdale on 27 May 1988.
Саманте Эмори, молодой женщине, которая была арестована на этой неделе в больнице "Белые вершины" за покушение на убийство ее мужа, сегодня предъявлено обвинение в убийстве частного детектива Портера Хейза, после того, как был проведен тест на совпадение ДНК. Samantha Emory, the young woman arrested at White Peaks Hospital earlier in the week for the attempted murder of her husband, was also charged today in the murder of private investigator Porter Hayes, as DNA tests place her at the location.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!