Примеры употребления "оба" в русском

<>
Переводы: все6366 both6021 другие переводы345
Оба были одеты в форму. They both had uniforms.
Они оба занимаются степ-аэробикой. They're both doing step aerobics.
Мы оба смотрели "Дневник памяти". We both saw The Notebook.
Мы оба работники широкого профиля. Both are generalists.
Я тебе оба глаза выколол. I gouged out both your eyes.
Оба они получили Нобелевские премии. They both won Nobel Prizes.
Оба метода имеются свои преимущества. Both methods have their advantages.
Ведь оба мировоззрения - творения человека. You see, because both the paradigms are human constructions.
Мы оба испортили наши жизни. We've both made such a botch of our lives.
Я уже открыла оба файла. I already have both files open.
Мы оба так много работаем. We both work so much.
Это удовлетворило бы оба лагеря. That would satisfy both camps.
Мы можем эффективно использовать оба. We can make good use of both.
Мы оба стеснялись назначить свидание. We were both too shy to ask for a date.
И оба ложитесь спать вовремя. And both of you, get to bed on time.
Я прочитал ваши препринты - Оба. I've read your preprints - both of them.
Хулио, можешь подержать оба фонарика? Julio, could you hold both lights on this?
Оба решения являются чрезвычайно травмирующими. Both solutions are extremely traumatic.
Ладно, отсюда, вы оба, вставайте. Okay, from there, you're both getting up.
Мы оба будем твоими шаферами. We'll both be your best man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!