Примеры употребления "нынешнему положению" в русском

<>
Переводы: все52 current situation42 present position8 другие переводы2
По моему мнению, нам следует уделять больше внимания нынешнему положению вещей. In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.
В докладе будут представлены результаты глобальной оценки, посвященной нынешнему положению дел и перспективам в области сбора данных официальной статистики информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) на национальном уровне, а также обсуждаемым в настоящее время международным сообществом ключевым показателям готовности и использования ИКТ с охватом таких областей, как базовая инфраструктура и доступ, сектор ИКТ, домашние хозяйства, предпринимательский сектор и сфера образования. The report will present the outcome of a global stocktaking exercise on the current and future collection of official information and communication technologies (ICT) statistics at the national level, as well as key ICT readiness and usage indicators currently discussed by the international community covering areas such as basic infrastructure and access, the ICT sector, household, business and education.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!