Примеры употребления "нулевой" в русском с переводом "zero"

<>
«Глобальный ноль» на «нулевой отметке» Global Zero at Ground Zero
У меня не нулевой размер. I do not feel good, not a size zero.
Нулевой риск - это мертвый мир. Zero risk is a dead world.
Изменение климата на нулевой отметке Climate Change at Ground Zero
У нее всегда был нулевой размер. She used to be a size zero.
Мы должны присмотреться к политике нулевой терпимости. We need to look carefully at our zero tolerance policies.
Это и есть игра с нулевой суммой. That's a zero-sum game.
А при нулевой сумме следует ожидать другого. With zero-sum channels you would expect something else.
«У криогеники здесь успех нулевой, — объясняет он. “[Cryogenics] has had zero success with that,” Talk says.
Да, вот у неё настоящий нулевой размер. Yeah, she's a true size zero.
number_2 Гистограмма находится выше нулевой линии number_2 Histogram is above the zero line
Им просто нужно поймать момент нулевой гравитации. It need only seize the G-Zero moment.
number_2 Гистограмма находится ниже нулевой линии number_2 Histogram is below the zero line
Питер Диамандис о Стивене Хокинге при нулевой гравитации Peter Diamandis on Stephen Hawking in zero g
Нотр-Дам, нулевой километр, 20 шагов на запад. Notre Dame, point zero, 20 steps due west.
Речь об играх с нулевой и ненулевой суммой. It's about zero-sum and non-zero-sum games.
Для номенклатуры с нулевой ставкой введите 0,00. For zero-rated items, enter 0.00.
Еще пример проявления нулевой терпимости вызывают сочинения мальчиков. Another way that zero tolerance lives itself out is in the writing of boys.
Конечно, монетарное стимулирование не является чисто нулевой суммой. Of course, monetary easing is not purely zero-sum.
Долговая реструктуризация – это не игра на нулевой результат. Debt restructuring is not a zero-sum game.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!