Примеры употребления "нулевого указателя" в русском

<>
Исключение нулевого указателя из-за пустого агента пользователя. Null pointer exception with null user agent.
оперирование нулевым указателем, неинициализированные переменные, контроль по диапазону, проверка размера массива, распределение и перераспределение памяти, обработка исключительных ситуаций. This includes but is not restricted to: null pointer handling, uninitialised variables, range checking, array size verification, memory allocation and de-allocation, exception handling.
NPE (исключение нулевого указателя) при настройке публикации материалов с помощью кнопки «Отправить» или «Поделиться», не присоединенной к фрагменту. NPE when setting share content on a send/share button not attached to a fragment.
Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения. The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
1. Курсор в режиме указателя: в этом режиме можно выделять графические объекты. 1. Select mode: selects graphic objects in this mode.
Опасность подвергнуться воздействию почти нулевого атмосферного давления вызывает у Кларка наибольшую обеспокоенность. The threat of exposure to near-zero atmospheric pressure levels is one of Clark’s biggest worries.
Позволяет настроить цвета Фона, Текста, Сетки окна, Линий графика, Линий указателя, линий Bid и Ask. It enables you to adjust the color of background, text, grid, chart lines, tracker lines as well as Bid and Ask lines.
Вспомогательные индикаторы лишь подкрепляют бычье развитие событий, учитывая, что 4-часовой MACD снова пересекается выше своей сигнальной лини (и продолжает удерживаться выше нулевого уровня), а RSI по-прежнему находится в бычьих значениях, но еще не в перекупленных. The secondary indicators further bolster the bullish case, with the 4hr MACD crossing back above its signal line (and still holding above the “0” level), while the RSI is holding in bullish territory, but not yet overbought.
При наведении указателя мыши на темно-серую часть панели, которая показывает Зарезервированное место и другое содержимое, видно, что используется больше места, чем ожидалось. When you rest the mouse pointer over the dark gray part of the bar that shows Reserved space and other content, more space is being used here than you expected.
В то же время MACD уверенно держится намного выше нулевого уровня, указывая на устойчивую бычью динамику. Meanwhile the pair’s MACD is holding steady well above the “0” level, showing steady bullish momentum.
Или нажмите значок Smart DJ, появляющийся при наведении указателя мыши на альбом. You can also click the Smart DJ icon that appears when you point to an album.
При этом вспомогательные индикаторы по-прежнему находятся в бычьих значениях, MACD колеблется выше нулевого уровня, а RSI удерживается выше уровня 40, который служил поддержкой при восходящем тренде. Meanwhile, the secondary indicators remain in bullish territory, with the MACD holding above 0 and the RSI maintaining above the 40 level that has served as support throughout the uptrend.
Исключение пустого указателя при быстрой отмене входа. Null pointer exception when login is quickly cancelled.
Более того, полимер должен был стать первым продуктом, производство которого Raychem осуществляла с «нулевого цикла» — то есть не покупая исходные компоненты у других компаний, а производя на собственном заводе. Furthermore, the polymer was to be the first product in which Raychem would go basic, that is, make the original chemicals in its own plant rather than buying raw materials from others and compounding them.
Нынешняя работа Кью с Международным союзом по сохранению природы, Лондонским Музеем Естественной Истории и Зоологическим обществом Лондона по созданию Указателя красного списка образцов (SRLI) для растений впервые выявила, что каждому пятому виду растений в мире угрожает вымирание. Kew's recent work with the International Union for Conservation of Nature, London's Natural History Museum, and the Zoological Society of London to create the Sample Red List Index (SRLI) for plants has revealed for the first time that one in five of the world's plant species is threatened with extinction.
Необходимо отметить, что индикатор MACD сейчас движется вверх выше своей сигнальной линии и нулевого уровня, демонстрируя бычью динамику. Meanwhile, the MACD is now trending higher above its signal line and the “0” level, showing bullish momentum.
Ни одного указателя. Not one sign post.
В то же время MACD также указывает на бычью динамику, двигаясь выше сигнальной линии и нулевого уровня. Meanwhile, the MACD is also indicating bullish momentum by ticking higher above its signal line and the 0 level.
Если у вас установлено приложение Skype для бизнеса, при наведении указателя мыши на пользователя вы сможете узнать его контактные данные и отправить мгновенное сообщение. If Skype for Business is installed, hover over a user and show the IM card.
Подобным образом индикатор MACD продолжает двигаться ниже и сигнальной линии, и нулевого уровня. Likewise, the MACD continues to trend lower below both its signal line and the “0” level.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!