Примеры употребления "нужную" в русском

<>
Переводы: все1453 needed931 necessary222 indispensable7 needful1 другие переводы292
Конвертируйте суммы в нужную валюту. Covert the value of your currency.
Перетащите нужную закладку на панель. Drag the item into the bookmarks bar.
Теперь мы обрели нужную силу. We have finally gained the power that we need.
Выберите нужную учетную запись Gmail. Select the Gmail account you intend to use.
Выберите нужную политику для пользователя. Select the policy you want for this user.
Откройте в Chrome нужную страницу. In Chrome, open a webpage that can connect to your device.
Выбрав нужную папку, нажмите кнопку ОК. When you've selected the appropriate folder, choose OK.
Как охватить нужную аудиторию рекламой мероприятия? How do I reach the right audience for my event ad?
Вы сами устанавливаете нужную частоту сообщений. You decide the right frequency for you.
Выберите нужную Страницу из раскрывающегося меню. Select the desired Page from the drop-down menu
Откройте нужную страницу, изображение или файл. Open the page, image, or file you want to print.
Нажмите Устройство и выберите нужную модель. Click Select device and choose the device you’re using.
За то ветер в нужную сторону. At least the wind is blowing in the right direction.
Выберите нужную конфигурацию приложения в списке. From the list of app configurations, select the one you want to assign.
В коллекции фигур выберите нужную фигуру. From the shapes gallery, select the shape you want to crop to.
Выделите ячейку, которая имеет нужную ширину. Select a cell in the column that has the width that you want to use.
Разверните этот раздел и выберите нужную лицензию. Expand this section and select the appropriate license.
Замените <YOUR_EXEC_COMMAND> на нужную команду. Replace <YOUR_EXEC_COMMAND> with the command at the end of your .desktop file:
Выберите Изменить тему и выберите нужную тему. Select Change Theme, and then select the theme you want.
Выберите нужную метку в фильтре Метка кампании. In the Campaign Tag filter, select the tag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!