Примеры употребления "нуждаюсь" в русском с переводом "need"

<>
Я нуждаюсь в компьютерном времени. I specified the need for computer time.
Я не нуждаюсь в няньке. I hardly need a nursemaid.
Я не нуждаюсь в сопровождении. I don't need to be chaperoned by anyone.
Я нуждаюсь в тебе, мой поводырь $ $ I need you as my guide
Я сейчас нуждаюсь в общей поддержке. I need everybody's support right now.
Я отец и нуждаюсь в постоянной работе. I became a parent and needed a regular job.
Я и впрямь нуждаюсь в маленьком одолжении. I do actually need a small favour.
Я не нуждаюсь в ваших наставлениях, преподобный. I don't need your counsel, Vicar.
Я нуждаюсь в твоей любви Так сильно I need your love Oh, so bad
На данный момент я не нуждаюсь в деньгах. I don't need money at present.
Плюс, я отчаянно нуждаюсь в каких-нибудь леггинсах. Plus, I desperately need some leggings.
Я всего лишь дизайнер, и нуждаюсь в них. I'm just a designer. So I need them.
Мм, я не нуждаюсь ни в какой одежде, Полковник. Uh, I don't need any clothes, Colonel.
В ничьей помощи не нуждаюсь, разве что корсет зашнуровать. I don't need anyone's help with anything, except to lace me up.
Я нуждаюсь в собаке гиде помоги мне выполнять мой план. I need a guide dog to help me execute my plan.
"Прежде всего, я нуждаюсь в пище, а потом - в работе". "The first thing I need is food, and then a job."
Может быть я действительно больше не нуждаюсь в тебе, Олли. Maybe i don't really need you, ollie.
Независимо от того, кто она, я в ней не нуждаюсь. Whatever she is, I don't need her getting in the way of that.
Ну, правда заключается в том, мистер Сэмплер, я нуждаюсь в вашей помощи. Well, the truth of the matter is, Mr. Sempler, I need your help.
Я не нуждаюсь в трогательном прощании, потому что я остаюсь в замке вместе с Вами. I won't be needing a teary farewell, as I'm staying in the castle as long as you are.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!