Примеры употребления "нуждалась" в русском

<>
Переводы: все2918 need2566 require318 want22 call for6 другие переводы6
Банковская система в то время остро нуждалась в ликвидности. The banking system at the time was starved of liquid capital.
Система достигла той точки, когда она нуждалась в спасительных мерах и реструктуризации. The entire financial system was totally unprepared to deal with the inevitable collapse of the housing and credit bubbles.
Не так давно я нуждалась в поддержке и мне повезло найти ее, вот и все. Was a time not long past I was needful of friends and was lucky to find some, is all.
Что я всегда хотела и то, в чем всегда нуждалась, это быть на в эфире. What I wanted, and what I've always wanted Was to be on the air.
Только с высоты прошедших лет мы видим, что китайские новшества были именно теми реформами, в которых нуждалась страна. Only with hindsight can we see that China's innovations were truly demanding reforms.
Так, в годы второй мировой войны оборонная промышленность страны крайне нуждалась в таком тяжелом металле, как свинец, его стали добывать в горах Кыргызстана. For example, during the Second World War a heavy metal like lead was in urgent demand for the defence industry, and began to be mined in Kyrgyzstan's mountains.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!