Примеры употребления "нравятся" в русском

<>
Кажется ей не нравятся ресиверы. Guess she's not into wide receivers.
Ему очень нравятся звуковые фильмы. He's very interested in the talkies.
Мне не нравятся высокие девушки. I don't really go for tall women.
Ему нравятся огненные дожди, затмения солнца? Has a penchant for rains of fire, blotting out the sun?
И ему нравятся глупенькие молоденькие девушки. And a fondness for silly young women.
Чем вам не нравятся кубики льда? What's wrong with ice cubes?
Мне не нравятся CD проигрыватели, Том. I don't have any use for a CD player, Tom.
Нам не нравятся камеры в доме. We don't really believe in cameras to do things in homes.
Фризская, они ведь тебе очень нравятся. A Friesian, one of your favourite things.
Ты знаешь, мне нравятся мягкие фрукты. You know I have a thing for soft fruit.
Но вот эти мне нравятся больше всего. But these are ones I think are really cool.
Мне нравятся игристые вина, как и вам. I take the same sparkling wines as you do.
Поменяйтесь партнерами, если вам так нравятся молодые девушки. Let's exchange partners if you're so much into young girls.
Неужели, я грешница, потому что мне нравятся мужчины? I mean, am I a sinner because I'm straight?
Как я и говорил, девушкам нравятся плохие парни. Like I said, girls like the bad boy.
Моим читателям нравятся сложные сюжеты и уникальные судебные методики. My readers appreciate the intricate plots and the unique forensics.
Ты думаешь им нравятся такие толстые задницы как ты? You think they'll like a fat ass like you?
Это действительно хорошо, вообще-то, мне нравятся высокие мужчины. It is good, actually, because the thing is generally I go for tall men.
– «Мы должны вернуться к небольшим масштабам, которые нравятся людям. “We need to return to a smaller scale, one that touches people.
Мм, потому что, Нейт, мне нравятся блины и фахитас. Mm, because, Nate, I like pancakes, and I like fajitas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!