Примеры употребления "ноябре" в русском

<>
Мы посадили дерево в ноябре. We planted a tree in November.
Евростат: Рабочая группа: FEBI, FEBS, UNICE, Eurostat, NSIs, дважды в год в мае и ноябре Eurostat: Working Group: FEBI, FEBS, UNICE, Eurostat, NSIs, twice a year in May and Nov.
"Гигантские распродажи" были объявлены в ноябре. In November, "huge sell-offs" were launched.
перепись пройдет в ноябре 2007 года. Enumeration will take place in November 2007.
В ноябре посмеешься вывернутой наизнанку рожей. You'll laugh out the other side of your face November.
В ноябре прошлого года проходили президентские выборы. Last November there was a presidential election.
Почему шоу школьных талантов проходит в ноябре? Why is the school's talent show in November?
Берлинская стена упала в ноябре 1989 года. The Berlin Wall fell in November 1989.
В ноябре демократы были разбиты и подавлены. The Democrats were defeated and depressed in November.
Сейчас, в ноябре, кривая эпидемии достигает вершины. The slope of the epidemic curve is approaching now, in November.
Новые возможности консоли Xbox One, появившиеся в ноябре What's new on Xbox One for November
В ноябре в Германии ожидается тревожное падение инфляции A worrying deceleration in German inflation is expected for November
Розничные продажи в США предположительно выросли в ноябре The US retail sales figure for November should show a healthy rise
Год спустя, в ноябре 2010, его снова арестовали. A year later, in November 2010, he was arrested again.
Первой серьёзной мерой стала третья рекапитализация банков в ноябре. The first significant move was a third recapitalization of the banks in November.
Посмотрите видео "Новые возможности консоли Xbox, появившиеся в ноябре" Watch the video What's new on Xbox for November
Последний список игр был опубликован в ноябре 2007 года. The following game list is final as of November 2007.
Последняя комплексная инвентаризация была проведена в ноябре 2003 года. The last comprehensive inventory count was conducted in November 2003.
В ноябре в США предположительно возобновился рост промышленного производства US industrial output is expected to rebound in November
Сколько избирателей участвовали в выборах в ноябре 2005 г.? How many voters participated in the November 2005 elections?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!