Примеры употребления "ночных смен" в русском

<>
Если да, можно выбрать следующие корректировки для профилей ночных смен на вкладке Разное в разделе, Сдвиг графика. If so, you can make the following adjustments for the night shift profile on the General tab, in the Profile staggering section:
Однажды при работе в течение ряда ночных смен я так устал, что случайно уколол себя иглой, беря кровь от ВИЧ-инфицированного пациента. Once, during a string of consecutive night shifts, I was so tired that I accidentally pricked myself with a needle while drawing blood from an HIV-positive patient.
Я работаю в ночную смену. I work a night shift.
У вас ночная смена, рядовой. You have the graveyard shift, private.
Нет, он отрабатывал ночную смену. No he was pulling a nightshift.
К началу ночной смены там уже ничего не останется. There'll be nothing left of it before midnight shift.
Я работала в ночную смену. I work the night shift.
Она работала в ночную смену. She was working the graveyard shift.
Потом отправилась на работу, в ночную смену, в дом престарелых. Then I went to work a nightshift at the old people's home.
Хотя Закон о занятости 1955 года и гарантирует равенство мужчин и женщин, он содержит ряд положений, нацеленных на защиту женщин на рабочем месте, в том числе, например, положение, запрещающее привлекать женщин к работе под землей или в ночные смены без предварительного согласия министра труда. Although the Employment Act 1955 guarantees equality to both men and women, it contains certain provisions aimed at protecting women in the workplace such as the a provision prohibiting women from working underground or the midnight shift without the prior approval of the Director General of Labour.
Всем работникам ночной смены, смена начинается. All night shift staff, report for duty.
Ставлю тебя в ночную смену. You're headed for the graveyard shift.
Я видела и похуже, когда работала в ночную смену в AE. I've seen worse, I've worked the late nightshift in AE.
Я работаю в ночную смену дворником. I work the night shift as a janitor.
Работал в ночную смену, заправка, техобслуживание. Worked the graveyard shift, refueling, routine maintenance.
Потом работает тут в ночную смену, И он что то замечает. Then he comes, he works the nightshift here, and he sees something.
Я обычно работаю в ночную смену. I usually work the night shift.
Она работает в ночную смену, в переработке. She, uh, works graveyard shift, up in processing.
И зачем мне это делать, если я знал, что ты работаешь в ночную смену как обычно? Why would I if I knew you were working the nightshift like you always do?
Я не хочу работать в ночную смену. But I don't want to work night shifts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!