Примеры употребления "ночной дежурный" в русском

<>
А я - ночной дежурный. I I'm the night man.
Оперативный дежурный слушает. Duty officer speaking.
Он посмотрел на ночной небо. He looked up at the night sky.
Однако после того как Коидзуми покинул свой пост, премьер-министры Японии - Синдзо Абэ, Ясуо Фукуда и Таро Асо - приходили и уходили так быстро, что лидерство нашей страны стало похожим на "дежурный суп". But after Koizumi left office, Japan's prime ministers - Shinzo Abe, Yasuo Fukuda, and Taro Aso - came and went so swiftly that our country's leadership came to seem like a "soup du jour."
Полицейский совершал свой обычный ночной обход. The policeman was on his usual nightly round.
Сандра - дежурный менеджер компании по металлообработке в Фуллертоне, которую представляет моя фирма. Um, sondra is the floor manager at metalworks, A company in fullerton that my firm represents.
Мне нужен ночной автобус. I need a night bus.
Дежурный врач готов меня посмотреть. The on-call doctor will see me now.
Мне нужен ночной поезд. I need a night train.
Дежурный говорит, что Тони Мендоза уже три дня не отмечался на службе. D P.S says Tony Mendoza hasn't reported for duty in three days.
И если вы ночной трейдер, то для вас это хорошо. And in this case, if you are an overnight trader, that appears to be a good thing.
Дежурный автовокзала подтвердил. Bus station attendant reconfirmed.
Затем я разделил ночной средний диапазон на внутридневной средний диапазон. I then divided the overnight average range by the daily average range.
Я сломала лодыжку, играя в литробол, попала в приемное отделение, и дежурный врач. I fractured my ankle playing beer dodgeball, and stumbled into the ER, and the on-call resident.
20-дневный средний ночной диапазон по сравнению с внутридневным диапазоном для фьючерсов ES 20-day average nightly vs. intraday range for ES futures
Вас позвали, потому что вы - дежурный врач? They called you because you were on duty?
При закрытии работы мы проверим наличие открытых позиций, удерживаемых вами, против ночной маржи. At the close of business we will check any open positions held by you against the agreed Overnight Margin.
Дежурный врач осмотрел всех троих во время обхода вчера утром, в 11.30. The registrar saw all three of them on his ward rounds yesterday morning, 11.30.
Суточная маржа, устанавливаемая нами для счета, в большинстве случаев может быть ниже ночной маржи. The Intra-day Margin that we set for your account will, in most cases, be lower than the amount that we set for your Overnight Margin.
Если бы это был любой другой дежурный врач, я бы сказал, что он ошибся и дал ей слишком много эпинефрина. If it was any other attending doctor, I'd say that he made a mistake and gave her too much epinephrine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!