Примеры употребления "ноутбуке" в русском

<>
Skype для бизнеса на ноутбуке Skype for Business on a laptop
Эбби нашла скрытые файлы на ноутбуке Закарии Хассана. Abby found hidden files on Zakaria Hassan's laptop.
Я читал о твоей работе, на ноутбуке, - Вирус Шанти. I was reading about your lab work on the laptop - The Shanti virus.
Для удобства просмотра советуем открыть ее на компьютере или ноутбуке. You’ll find this easier to use on a desktop or laptop computer than on a mobile device or tablet.
Это займёт время, но расшифрованное сообщение появится на твоём ноутбуке. It'll take a moment, but the decoded message will appear on your laptop.
Затем я попытался набирать слова на ноутбуке и использовать встроенный голос. Then I tried typing words on my laptop and using its built in voice.
Экономия батареи в браузере Opera: Работайте на ноутбуке дольше без подзарядки Battery saver in the Opera browser: Extend your laptop battery life
создавать документы на компьютере, а затем редактировать их на ноутбуке, телефоне или планшете; Create documents on your computer and edit on your laptop, phone, or tablet.
Убедитесь, что физический переключатель сети Wi-Fi на ноутбуке находится в положении "включен". Make sure the physical Wi-Fi switch on your laptop is turned on.
создавать документы на компьютере, а затем редактировать их на ноутбуке, планшете или телефоне; Create documents on your computer and edit them on your laptop, tablet, or phone.
Выживший: Георгий Фарниев сегодня с открытой на ноутбуке фотографией себя в больнице после захвата Survivor: Georgy Farniev pictured today, with a photograph of him in hospital follwoing the siege on his laptop
Вы с Кармой можете смотреть фильмы на ноутбуке, в твоей комнате в этот раз. You and Karma can watch a movie on your laptop, in you room, for once.
Я написала более 300 коротких историй на том маленьком ноутбуке, и хотела, чтобы их опубликовали. I wrote over 300 short stories on that little laptop, and I wanted to get published.
Создать файл можно на ПК или компьютере Mac, а потом изменить его на ноутбуке, планшете или телефоне. Create a file on your PC or Mac and edit the same file on your laptop, tablet, or phone.
Это простое и быстрое соединение, но пользоваться Интернетом на ноутбуке, когда он подключен к консоли, будет невозможно. This connection is quick and easy, but you can’t access the Internet on the laptop when it’s connected to your console.
Купив приложение один раз, вы сможете использовать его на любом совместимом устройстве — телефоне, ноутбуке, настольном компьютере или Xbox. Buy once, enjoy anywhere, on any compatible device — your phone, laptop, desktop, or Xbox.
Нужно ли проделать эту процедуру со всеми учетными записями Outlook для Windows, использующимися на разных устройствах (компьютере, ноутбуке, планшете)? Do I need to do this for every Outlook for Windows account I have installed across my devices (PC, laptop, tablet)?
Это простое и быстрое соединение, но пользоваться Интернетом на ноутбуке, когда он подключен к консоли Xbox 360, будет невозможно. This connection is quick and easy, but you cannot access the Internet on the laptop when the laptop is connected to your Xbox 360 console.
Во время показа презентации зрители будут видеть слайды на большом экране, а на вашем ноутбуке будет включен режим докладчика. When you give your presentation, the audience sees the slides on the big screen and you see presenter view on your laptop.
Поэтому, когда вы придете в зал для презентаций, вам нужно будет просто подключить проектор или монитор к разъему на ноутбуке. So when you arrive at the presentation room, all you have to do is plug the presentation projector or monitor into the connector on your laptop and you are ready to go.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!