Примеры употребления "нося" в русском с переводом "wear"

<>
Переводы: все1209 wear994 carry212 burden3
И как он изменяется, нося это на себе? And how are they transformed by wearing it?
Так, поставив на себе это "клеймо", нося эту футболку, я говорю: "Да. Мы можем говорить об этом. And in a way because of the stigma, by wearing this t-shirt I say, "Yes, we can talk about this issue.
Правда ли, что члены Тау Омега были замечены на территории кампуса, нося эти футболки в течение нескольких месяцев несмотря на многочисленные жалобы? Is it true that members of Tau Omega were seen on campus wearing this t-shirt for months despite numerous complaints to your office?
Это информация, которую мы копируем от человека к человеку путем имитации, через язык, разговаривая, рассказывая истории, нося одежду, или просто делая что-нибудь. Information that we copy from person to person, by imitation, by language, by talking, by telling stories, by wearing clothes, by doing things.
Нося паранджу или отпуская бороду, требуя права на место для молитвы на работе или в школе, особых продуктов питания, мусульмане открыто идентифицируют себя как мусульмане. By wearing a veil or beard, claiming the right for places to pray at work or school, and demanding special foods, Muslims identify themselves overtly as Muslims.
Если шляпа подходит, носи ее If the cap fits, wear it
Eсли шляпа подходит, носи ее. If the cap fits, wear it.
Джордж Вашингтон носил зубы бегемота. George Washington wore hippopotamus teeth.
Я носил свои лучшие одежды. I was wearing my best clothes.
Ты и вправду носил юбку? Did you really used to wear a skirt?
Раньше я не носил часы. I've never worn a watch before.
По выходным он носил шорты. He wore Bermuda shorts on his day off.
Он не носил бифокальные очки. He didn't wear bifocals.
Иначе зачем он носил форму? Why do you think he wore the uniform?
С гордостью носил форму, знаете? I wore the uniform proud, you know?
Я носила каппы 11 месяцев! I've been wearing Invisaligns for 11 months!
Никогда не носила дорогую одежду. I've never worn a fancy dress before.
Я никогда не носила юбок. I never wore skirts, - always just lederhosen.
Годами я носила только шляпы. For years, I actually only wore hats.
Говорят, она носила мужское бельё. They say she wore men's underwear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!