Примеры употребления "носовые" в русском

<>
Переводы: все41 nasal31 другие переводы10
Ресницы, ушные и носовые волоски. Eyelash, ear and nasal hairs.
Фактически, мы считали, что носовые ходы могут быть забиты вирусами, даже когда вы прогуливаетесь в полном здравии. Actually, we thought the nasal tract might be full of viruses even when you're walking around healthy.
Если мы моделируем запах в местных условиях, мы можем проследить, как носовые нейроны взаимодействуют с частицами запаха, посылая сигналы через сеть других нейронов в мозг. If we model smell on local terms, we can trace how nasal neurons interact with scent particles, sending signals through a network of other neurons to the brain.
Верхняя челюсть и носовое отверстие. The maxilla and nasal aperture.
Форма черепа, передняя носовая ость, нижняя челюсть. The shape of the skull, the anterior nasal spine, the mandible.
В носовой полости жертвы я нашла кокаин. I found traces of cocaine in the victim's nasal cavity.
Незначительное повреждение носовой кости чуть выше бокового носового хряща. Hairline fracture of the nasal bone above the lateral nasal cartilage.
Незначительное повреждение носовой кости чуть выше бокового носового хряща. Hairline fracture of the nasal bone above the lateral nasal cartilage.
Металлические имплантанты расположенные в теле зачастую в носовой полости. Metallic implants placed in the body oftentimes in the nasal cavity.
Судя по глазным орбитам, носовому отверстию и строению скул. Judging from the eye orbits, nasal opening, and cheek bone projection.
Я понял, что могу это делать с помощью носового ингалятора. And I found I could do it with a nasal inhaler.
Какие-то идеи о причине повреждений носовой и решетчатой костей? Any idea what caused the damage to the nasal and ethmoid bones?
Заживший перелом правой части верхней челюсти, носовой перегородки и нижней челюсти. Remodeled fracturing to the right maxilla, the nasal spine, and the mandibular body.
Слева на носовой кости есть перелом, и отсутствуют три передних зуба. There's a fracture to the left nasal bone and three missing front teeth.
Теперь я переоценил сломанные зубы и повреждения носовых костей, обнаруженные ранее. Now, I re-evaluated the cracked dentition and nasal bone fractures I found earlier.
Страдает от тошноты, рвоты, диареи, осмотрена носовой канюлей и ничего не ясно. Suffering from nausea, vomiting, diarrhea, treated with nasal cannula and NS.
Перелом носовой кости вызвал у жертвы отек носа и перекрыл доступ воздуха. The nasal bone fractures caused the victim's nose to swell and obstruct the airway.
Состояние носовой полости и повреждения воздухоносных путей указывают на хроническое употребление наркотиков. Nasal perforations and irritations in the lung passages suggest chronic drug use.
Я вижу глубокие надрезы на носовых костях, скуловых дугах и верхней челюсти. I am noticing deep incisions to the nasal bones, zygomatic arches and the maxilla.
В процессе я поняла, что перелом на правой стороне носовой кости уже сросся. In doing so, I realized the fracture to the right side of her nasal bone is remodeled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!