Примеры употребления "носить платье" в русском

<>
Я не хочу носить платье! I don't want to wear a dress!
Вот так надо носить платье. Now, that's how you wear a dress.
Она знает как носить платье. She should really know how to wear a dress.
Разве мы должны носить платье? Do we have to wear a dress?
Но вам всё равно придется носить платье. But now you still have to wear a gown.
Не буду носить платье на бретельках в ближайшее время. Won't be wearing a strapless gown anytime soon.
Я могу носить платье в школу, и люди будут думать, что это круто. I can wear a dress to school, and people think it's cool.
Так что не важно, что со мной случится, или как изменится моя жизнь, я буду носить это платье и я буду в порядке. So no matter what happens to me or where my life takes me I 'Ll wear this dress and I' Ll be fine.
Не разрушают, просто задерживайтесь достаточно долго для Сейдж, чтобы носить мое платье. Not destroy, just delay long enough for Sage to wear my dress.
У тебя нет права носить это платье. You have no right to wear that dress.
Часть Адской Недели это сумасшедшие вещи, как то что я должна носить это платье каждую секунду, и я должна быть слугой Анны-Бет один день, и затем я должна кричать некоторые слоганы Беллов если кто-то говорит, тайное слово. Part of Hell Week is crazy stuff like I have to wear this dress every second, and I have to be AnnaBeth's servant for one day, and then I have to shout some Belles slogan if someone says the secret word.
Ты можешь носить это платье со штанами. You can wear that dress with pants just fine.
Не знаю, как долго я бы еще смогла носить это платье. I don't know how much longer I could've wore this dress.
Обычной женщине сложно было бы носить такое платье. This could be a difficult dress for the average woman to wear.
Школьницы должны носить черное платье и белый шарф. Schoolgirls must wear black dress and white scarf.
Это юбка, но я буду носить её как платье, чтобы задницу было видно. It's a skirt, but I'm gonna wear it as a dress so you can see my butt.
А вы знаете, что, когда меня обучали этому мастерству, то не позволяли носить женское платье целых три года. When I trained, I was not permitted to wear a woman's dress for three years.
Ты должна носить длинное платье, чтобы никто не видел твои ноги. You need a long dress so we can't see your legs.
Почему я должна носить это неудобное платье? Why do I have to wear this uncomfortable dress?
Это как носить чье-то свадебное платье. It's like wearing somebody else's wedding dress.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!