Примеры употребления "носильщик багажа" в русском

<>
Пассажиры могут взять на самолёт некоторое количество багажа. Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
Носильщик, положите, пожалуйста, чемоданы на полку. Porter, place the luggage on the rack, please.
Мы загрузили в машину уйму багажа. We loaded a lot of luggage into the car.
"Эта работа для скота, а не для людей", - заявляет Бадрусин, коренастый носильщик 42 лет, который провел на Кавах-Иджене три десятилетия, с тех пор как покинул колледж. "This work is for animals, not people" protests Madrusin, a burly 42-year porter who has been working at Kawah Ijen for three decades, since leaving school.
Разбор всего нашего багажа занял долгое время. It took quite a while to sort out all our luggage.
Так, это тот отель, где работает носильщик. All right, this is the hotel where the bellhop works.
Таможенный осмотр багажа производится в купе. The customs examination takes place in the compartment.
Носильщик в гостинице Royale в Вашингтоне. A bellhop at the Royale Hotel in Washington, DC.
Сколько будет стоить перевес багажа? What is the charge for excess luggage?
Это как носильщик Арта Гарфанкела, понятно? That's like being Garfunkel's roadie, okay?
Сколько багажа можно провозить? How much luggage can I carry?
Где здесь носильщик? Where's the bellman?
Сколько багажа разрешается брать с собой каждому пассажиру? How much luggage is each passenger allowed to take?
Ты ведёшь насыщенную и интересную жизнь, но ты носильщик, а не адвокат. You lead a very rich and interesting life, but you're a bagman, not an attorney.
Таможенный осмотр багажа производится на таможне. The customs examination takes place in the customs shed.
Я дворецкий, я носильщик, я конюх. I'm a butler, I'm a bellhop, I'm a stable boy.
Таможенный осмотр багажа производится в багажном отделении. The customs examination takes place in the luggage van.
Горничная нашла тело через 20 минут после того как носильщик ушёл от мистера Потоцки. The maid found the body 20 minutes after a bellman left Mr Potocki.
Они утверждают, что обработка багажа стоит денег, и пассажиры, которым нужна эта услуга, должны платить за нее. They argue that luggage costs money to handle, and passengers who want the service should pay for it.
А носильщик древняя и почитаемая профессия. And schlepping is an ancient and honorable art.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!