Примеры употребления "носила" в русском

<>
Переводы: все1277 wear994 carry212 burden3 другие переводы68
Я носила каппы 11 месяцев! I've been wearing Invisaligns for 11 months!
Ева носила в сумке газовый балончик. Eva was carrying a can of pepper spray in her gym bag.
Никогда не носила дорогую одежду. I've never worn a fancy dress before.
На Хэллоуин мама наряжалась в Дороти и носила меня в плетеной корзинке. For Halloween, Mom dressed up as Dorothy and carried me around in a wicker basket.
Я никогда не носила юбок. I never wore skirts, - always just lederhosen.
Правда в том, что она носила его ребенка, он убил ее и похоронил в подвале. The ral truth is Is that she was carrying his illegitimate child, And he killed her and then buried her in the basement.
Годами я носила только шляпы. For years, I actually only wore hats.
Будь это не так, я бы не носила знак, и я бы давно сделала в Марбурге то, о чём шепчут слухи про события в Салеме. Were it not so, I would not carry this mark, and I would have done in Marburg some time ago what they whisper has been achieved in Salem.
Говорят, она носила мужское бельё. They say she wore men's underwear.
Наша деятельность по отслеживанию носила в основном координирующий характер, поскольку моя Канцелярия не располагает и не будет располагать ни техническими, ни людскими ресурсами для проведения нами сложных разведывательных операций. Our tracking activities are meant to remain of a mainly coordinating nature, because my Office cannot and will not build up the technical and human resources that would allow us to carry out sophisticated intelligence operations.
Думаешь, она носила освежитель воздуха? Think she was wearing air freshener?
У нее была эта удивительная коробка, которую она носила с собой, и в ней был торс тела женщины, половина туловища, и она учила людей, всюду, куда бы она ни шла, на что похоже здоровое влагалище и на что похоже изуродованое влагалище. She had this amazing box that she carried and it had a torso of a woman's body in it, a half a torso, and she would teach people, everywhere she went, what a healthy vagina looked like and what a mutilated vagina looked like.
Она носила мини-юбку с ботинками. She wears miniskirts with boots.
Она носила волосы, заплетённые в косы. She wore her hair in plaits.
Она носила серьги в форме сердечек. She wore heart-shaped earrings.
Где девушка, которая носила эти часы? Where is the girl who was wearing this watch?
Девочка носила в волосах жёлтые ленты. The girl wore yellow ribbons in her hair.
То есть, ты, типа, носила чепчик? So, you, like, wore a bonnet?
"О", никогда не носила нижнего белья. Oo never wore underwear.
Я не носила черное платье из атласа. I'm not wearing the black satin dress.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!