Примеры употребления "нормы международного права" в русском

<>
Переводы: все656 international law647 international rule6 другие переводы3
По ее мнению, Комиссии следует уточнить, какие нормы международного права имеются в виду в этой статье. In its view, the Commission should specify the customary rules envisaged in the provision.
В очередной раз открыто нарушая нормы международного права, правительство Израиля на этой неделе заявило об официальном утверждении плана строительства сотен новых домов на конфискованных землях палестинской территории, которую Израиль оккупировал с применением военной силы в 1967 году. In yet another repugnant display of defiance, the Israeli Government this week announced the official approval of the construction of hundreds of more new settlement units on confiscated lands in the Palestinian Territory it has militarily occupied since 1967.
Устав Организации Объединенных Наций, нормы международного права предоставляют Совету Безопасности возможность действовать от имени международного сообщества, предпринимать адекватные меры по предотвращению и пресечению геноцида, военных преступлений, преступлений против человечества и других массовых нарушений прав человека, создающих угрозу международному миру и безопасности. The Charter and international legal standards give the Council the ability to act on behalf of the international community and to take appropriate measures to prevent or end genocide, war crimes, crimes against humanity and other massive abuses of human rights that pose a threat to international peace and security.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!