Примеры употребления "нормативно-правовой базе" в русском

<>
Переводы: все55 regulatory framework52 другие переводы3
В соответствии с пунктом 22 резолюции 1874 (2009) Совета Безопасности Вьетнам настоящим представляет Совету Безопасности свой страновой доклад о мерах, принятых Вьетнамом в целях осуществления указанной резолюции, и о соответствующей нормативно-правовой базе Вьетнама: 22 of Security Council resolution 1874 (2009), Viet Nam hereby submits its country report to the Security Council on measures taken by Viet Nam to implement this resolution and relevant legal frameworks of Viet Nam as follows:
Поэтому Специальный докладчик рекомендует государствам рассмотреть вопрос о том, получили ли отражение их обязательства соблюдать принцип осознанного согласия как один из важнейших элементов права на здоровье в их нормативно-правовой базе и в работе их судебных и административных механизмов, включая стратегии и практические меры борьбы с нарушениями. The Special Rapporteur therefore recommends that States consider whether they are meeting their obligations to safeguard informed consent as a critical element of the right to health through their legal framework and judicial and administrative mechanisms, including policies and practices to protect against abuses.
просит также Международный комитет по контролю над наркотиками при наличии необходимых ресурсов собрать сведения о нормативно-правовой базе, регулирующей оборот семян каннабиса в государствах-членах, в целях укрепления контроля за международным оборотом таких семян, проанализировать взаимосвязь между оборотом семян каннабиса и положением в области злоупотребления наркотиками в мире и довести эту информацию до сведения государств-членов; Also requests the International Narcotics Control Board, subject to the availability of existing resources, to gather regulatory information on cannabis seeds from Member States with a view to strengthening control over the international movement of cannabis seeds, to analyse the impact that cannabis seeds have on global drug abuse and to share that information with Member States;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!