Примеры употребления "норвегии" в русском

<>
Норвегия – Управление по контролю над финансами Норвегии Norway – Finanstilsynet – The Financial Supervisory Authority of Norway
Во многом он - суперегерой здесь, в Норвегии. He is, in many ways, a super hero here in Norway.
Сейчас он сидит в тюрьме в Норвегии. He remains in prison in Norway.
Трудно испытывать сочувствие по отношению к Норвегии. Feeling sympathy for Norway is hard.
В Норвегии, мы получаем CPI за апрель. In Norway, we get the CPI for April.
Документы Норвегии 2003/57 и INF.36 Document 2003/57 and INF.36 (Norway)
Клиническая/психотерапевтическая работа с жертвами пыток в Норвегии. Clinical/psychotherapeutic work with torture victims in Norway
Это освещённый манускрипт из Норвегии 14-го века. This is an illuminated manuscript from 14th century Norway.
В ней мы остановимся на Финляндии и Норвегии. Here we highlight Finland and Norway.
Я вычеркнул доктора Моллера из Норвегии из списка. I left Dr. Moller from Norway off the list.
В Норвегии, мы получаем официальный уровень безработицы за апрель. In Norway, we get the official unemployment rate for April.
«Временное» членство Норвегии в ЕЭЗ длится уже 23 года. Norway’s “temporary” EEA membership has now stretched to 23 years.
Представитель Норвегии предложил внести дополнение в проект, принятый Подкомиссией. The representative of Norway proposed amendments to the Sub-Commission draft.
В Норвегии, будет выпущен официальный уровень безработицы за февраль. In Norway, the official unemployment rate for February is coming out.
Сейчас внимание рынка явно привлечет восточный сосед Норвегии – Швеция. Now, the market’s attention is sure to shift to Norway’s eastern neighbor, Sweden.
В Финляндии, Швеции и Норвегии показатель плотности лесных дорог ниже. Finland, Sweden and Norway have lower road density figures.
В этом году 20% природного газа Литва покупает у Норвегии. This year, 20% or more of Lithuania’s natural gas comes from Norway.
Двух из них я нашёл в Норвегии в прошлом году. I found a couple in Norway last year.
Для Норвегии, было лучше, вообще не позволять им становиться гражданами. For Norway, it was best not to let them become citizens at all.
Конечно, в Норвегии самый высокий доход в мире на душу населения. Of course, Norway has the world's highest per capita income.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!