Примеры употребления "номинальную" в русском с переводом "rated"

<>
" … или имеющими постоянную номинальную мощность не более 4 кВт, если это электрический двигатель ". " … … or whose continuous rated power does not exceed 4 kW in the case of electric engines.
в случае огней с несменяемыми источниками света или модуля (модулей) источника света должна проставляться маркировка, указывающая номинальное напряжение и номинальную мощность; in the case of lamps with non-replaceable light sources or light source module (s), bear the marking of the rated voltage and rated wattage.
в случае фонарей с несменными источниками света или модуля (модулей) источника света- маркировка, указывающая номинальное напряжение или диапазон напряжений и номинальную мощность; in the case of lamps with non-replaceable light sources or light source module (s), the marking of rated voltage of the range of voltage, and the rated wattage;
в случае фонарей с несменными источниками света или модуля (модулей) источника света должна быть нанесена маркировка, указывающая номинальное напряжение и номинальную мощность. in the case of lamps with non-replaceable light sources or light source module (s), bear the marking of the rated voltage and rated wattage.
в случае фар с несменными источниками света или модуля (модулей) источника света должна проставляться маркировка, указывающая номинальное напряжение или диапазон напряжений и номинальную мощность. in the case of lamps with non-replaceable light sources or light source module (s), bear the marking of rated voltage or the range of voltage, and the rated wattage.
" 3.4 в случае фонарей с несменными источниками света или модуля (модулей) источника света должна быть нанесена маркировка, указывающая номинальное напряжение и номинальную мощность ". " 3.4. in the case of lamps with non-replaceable light sources or light source module (s), bear the marking of the rated voltage and rated wattage.
" 2.3.1.4 номинальная мощность (в следующем порядке: нить с высокой номинальной мощностью/с низкой номинальной мощностью для ламп с двумя нитями накала); номинальную мощность необязательно " " 2.3.1.4. the rated wattage (in the sequence, high wattage/low wattage filament for dual-filament lamps); this need not be "
в случае огней с механизмом управления источником света и/или с несменяемыми источниками света и/или с модулем (модулями) источника света должна проставляться маркировка, указывающая номинальное напряжение либо диапазон напряжения и максимальную номинальную мощность; in the case of lamps with an electronic light source control gear and/or non-replaceable light sources and/or light source module (s), bear the marking of the rated voltage or range of voltage and rated maximum wattage.
номинальная мощность (в следующем порядке: нить с высокой номинальной мощностью/с низкой номинальной мощностью для ламп с двумя нитями накала); номинальную мощность необязательно указывать отдельно, если она является частью международного обозначения соответствующей категории лампы накаливания; the rated wattage (in the sequence, high wattage/low wattage filament for dual-filament lamps); this need not be indicated separately if it is part of the international designation of the relevant filament lamp category;
" 3.4 в случае огней с электронным механизмом управления источником света и/или с несменяемыми источниками света и/или с модулем (модулями) источника света должна проставляться маркировка, указывающая номинальное напряжение либо диапазон напряжения и максимальную номинальную мощность ". " 3.4. in the case of lamps with an electronic light source control gear and/or non-replaceable light sources and/or light source module (s), bear the marking of the rated voltage or range of voltage and rated maximum wattage.
в случае огней с электронным механизмом управления источником света или регулятором силы света и/или с несменяемыми источниками света и/или с модулем (модулями) источника света должна проставляться маркировка, указывающая номинальное напряжение либо диапазон напряжения и максимальную номинальную мощность; in case of lamps with an electronic light source control gear or a variable intensity control and/or non-replaceable light sources and/or light source module (s), bear the marking of the rated voltage or range of voltage and rated maximum wattage.
Pn- номинальная мощность в кВт, Pn is the rated power in kW,
Номинальное подаваемое напряжение: 12 В Rated supply voltage: 12 V
номинальное давление наполнения в мегапаскалях (MПa); The rated charging pressure in megapascals (MPa);
где U- номинальное напряжение контактной сети. where U- rated voltage of the contact system
Номинальное напряжение: … … … … В, положительное/отрицательное заземление 1/ Rated voltage: … … … … V, positive/negative ground 1/
маркировка с указанием номинального напряжения (и номинальной мощности). the marking of the rated voltage (and rated wattage).
s- номинальное число оборотов двигателя в мин-1, s is the rated engine speed in min-1,
маркировка с указанием номинального напряжения (и номинальной мощности). the marking of the rated voltage (and rated wattage).
Номинальное напряжение в электрической цепи не должно превышать 24В. The rated voltage of the electrical system shall not exceed 24V.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!