Примеры употребления "номинального напряжения" в русском с переводом "rated voltage"

<>
Переводы: все40 rated voltage32 nominal voltage7 voltage rating1
маркировка с указанием номинального напряжения (и номинальной мощности). the marking of the rated voltage (and rated wattage).
маркировка с указанием номинального напряжения или диапазона напряжения и номинальной максимальной мощности; the marking of the rated voltage or range of voltage and rated maximum wattage.
Фары проверяются с помощью бесцветной стандартной (эталонной) лампы накаливания, сконструированной для номинального напряжения, как указано в соответствующей спецификации Правил № 37. Headlamps shall be checked by means of an uncoloured standard (étalon) filament lamp designed for a rated voltage as indicated in the relevant data sheet of Regulation No. 37.
Допустимы следующие значения номинального напряжения в ходовых огнях: 6 В, 12 В, 24 В, 32 В, 42 В, 115 В и 230 В. The possible rated voltages for navigation lights are 6 V, 12 V, 24 V, 32 V, 42 V, 115 V and 230 V.
Для типа (Е) утверждены следующие значения номинального напряжения: 12 В и 24 В, как это указано в таблице A.2 и на рис. A.2. Rated voltages 12 V and 24 V are approved for type (E) as indicated in Table A.2 and Figure A.2.
Для типа (В) утверждены следующие значения номинального напряжения: 24 В, 115 В и 230 В, как это указано в таблице A.1 и на рис. Rated voltages 24 V, 115 V and 230 V are approved for type (B) as specified in Table A.1 and Figure A.1.
Однако если предусмотрена защита на случай падения и/или повышения напряжения, то предписания должны соблюдаться на уровне номинального напряжения и в непосредственной близости от предельных значений. However, if under voltage and/or over voltage protection is provided, the requirements shall be met at rated voltage and in the immediate vicinity of the cut-off points.
Вместе с тем в случае ламп накаливания, в отношении которых используется только стандарт типа 12 В и у которых максимальный допустимый диаметр колбы не превышает 7,5 мм, в маркировке номинального напряжения нет необходимости; However, for filament lamps for which only a 12 V type is standardised and the maximum allowed bulb diameter of which does not exceed 7.5 mm, the rated voltage need not be marked;
Применяемая мощность всегда должна соответствовать указанной на лампе накаливания величине для номинального напряжения в 12 В, за исключением тех случаев, когда в заявке на официальное утверждение указывается, что данная фара может использоваться при другом напряжении. The applied wattage shall in all cases comply with the corresponding value of a filament lamp of 12 V rated voltage, except if the applicant for approval specifies that the headlamp may be used at a different voltage.
Применяемая мощность всегда должна соответствовать указанной величине на источнике света с лампой накаливания для номинального напряжения в 12 В, за исключением тех случаев, когда податель заявки указывает, что испытательный образец может использоваться при другом напряжении. The applied wattage shall in all cases comply with the corresponding value of a filament light source of 12 V rated voltage, except if the applicant specifies that the test sample may be used at a different voltage.
Применяемая мощность во всех случаях должна соответствовать указанной на лампе накаливания величине для номинального напряжения в 12 В, за исключением тех случаев, когда в заявке на официальное утверждение указывается, что данная фара может использоваться при другом напряжении. The applied wattage shall in all cases comply with the corresponding value of a filament lamp of 12 V rated voltage, except if the applicant for approval specifies that the headlamp may be used at a different voltage.
Применяемая мощность во всех случаях должна соответствовать указанной величине на лампе накаливания для номинального напряжения в 12 В, за исключением тех случаев, когда в заявке на официальное утверждение указывается, что данная фара может использоваться при другом напряжении. The applied wattage shall in all cases comply with the corresponding value of a filament lamp of 12 V rated voltage, except if the applicant for approval specifies that the headlamp may be used at a different voltage.
Применяемая мощность во всех случаях должна соответствовать указанной величине в лампе накаливания для номинального напряжения в 12 В, за исключением тех случаев, когда в заявке на официальное утверждение указывается, что данная фара может использоваться при другом напряжении. The applied wattage shall in all cases comply with the corresponding value of a filament lamp of 12 V rated voltage, except if the applicant for approval specifies that the headlamp may be used at a different voltage.
где U- номинальное напряжение контактной сети. where U- rated voltage of the contact system
Номинальное напряжение: … … … … В, положительное/отрицательное заземление 1/ Rated voltage: … … … … V, positive/negative ground 1/
Номинальное напряжение в электрической цепи не должно превышать 24В. The rated voltage of the electrical system shall not exceed 24V.
Номинальное напряжение в системе электрооборудования не должно превышать 24В. The rated voltage of the electrical system shall not exceed 24V.
в случае фонарей заднего хода с несменными источниками света- маркировка, указывающая номинальное напряжение и мощность. in the case of reversing lamps with non-replaceable light sources bear the marking of rated voltage and rated wattage.
в случае боковых фонарей с несменными источниками света должна наноситься маркировка, указывающая номинальное напряжение и мощность. in the case of cornering lamps with non-replaceable light sources bear the marking of rated voltage and rated wattage.
в случае дневного ходового огня с несменными источниками света- маркировка, указывающая номинальное напряжение и силу тока; in the case of a daytime running lamp with non-replaceable light sources bear the marking of rated voltage and rated wattage,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!